Mr. Martin Cauchon (Outremont, Lib.): Mr. Speaker, you will understand that, before coming to the heart of the matter, I would like to join the hon. member for Saint-Léonard and the hon. member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine in denouncing the remarks made by the member from the official opposition, as well as explaining my feeling of dismay-to put it mildly.
M. Martin Cauchon (Outremont, Lib.): Monsieur le Président, vous comprendrez qu'avant de m'attaquer au vif du sujet, j'aimerais joindre mes efforts à ceux de mon collègue de Saint-Léonard et également à ceux de mon collègue de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine pour décrier et pour expliquer également ma consternation-et je dois dire que le mot est faible-face aux propos qui ont été tenus par le député de l'opposition officielle.