Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Before making allowance for contingencies
Break before make contact
Break-before-make contact
Break-before-make handoff
Break-before-make handover
Change-over break before make contact
Change-over break-before-make contact
Get ceremonial locations ready
Hard handoff
Hard handover
Make ceremonial locations ready
Non-bridging contact
Non-shorting contact
Prepare ceremonial location
Prepare ceremonial locations
Two-way break-before-make contact

Traduction de «before making location » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hard handover | hard handoff | break-before-make handover | break-before-make handoff

transfert intercellulaire avec coupure


break before make contact | non-shorting contact

contact non court-circuitant


before making allowance for contingencies

avant déduction pour charges éventuelles


change-over break before make contact | non-bridging contact

contact à deux directions sans chevauchement | contact sans effet de pont


change-over break-before-make contact

contact à deux directions sans chevauchement [ contact sans effet de pont ]




Guidance Document: Taking Privacy into Account Before Making Contracting Decisions

Document d'orientation : Prise en compte de la protection des renseignements personnels avant de conclure un marché


two-way break-before-make contact

contact à deux directions sans chevauchement


change-over break-before-make contact | non-bridging contact

contact à deux directions sans chevauchement | contact sans effet de pont


get ceremonial locations ready | prepare ceremonial location | make ceremonial locations ready | prepare ceremonial locations

préparer des lieux pour une cérémonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Taxation is an important factor that companies consider before making location choices, but is only one among many such factors.

La fiscalité est un facteur important dont les entreprises tiennent compte pour le choix de leur implantation géographique, mais ce n'est pas le seul.


46. A licensee, before making any material change in any existing works or in their location, shall submit a complete and satisfactory statement and plans of such proposed change to the Director, and shall not proceed to make the proposed change until it has been authorized.

46. Avant de faire quelque changement important à un ouvrage existant ou à son emplacement, le concessionnaire doit soumettre au directeur un énoncé et des plans complets et satisfaisants du changement projeté, et il ne doit pas procéder à son exécution tant que ledit changement n’a pas été autorisé.


15. Before making any material change in the general construction plans as approved, or in the works constructed or under construction under the licence, or in the location thereof authorized, an interim licensee shall submit to the Director a complete and satisfactory statement and plans of such proposed change and shall not proceed therewith until authorized to do so.

15. Avant de faire aucun changement important dans les plans généraux de construction approuvés, ou dans les ouvrages construits ou en voie de construction en application de sa concession ou dans l’emplacement approuvé desdits ouvrages, le concessionnaire intérimaire doit soumettre au directeur un exposé et des plans, complets et satisfaisants, du changement projeté et ne doit pas en entreprendre l’exécution tant qu’il n’en a pas reçu l’autorisation.


(12) Each operator of an establishment constructed after the coming into force of this Schedule shall keep and make available to an inspector, blueprints or other suitable drawings or sketches that show all water supply and water waste disposal systems, including sources of supply, intake locations, piping runs, treatment systems employed, location of water sampling valves for the taking of water samples before and after its treatment and the outfall or sewage hook-up locations.

(12) Les exploitants des établissements construits après l’entrée en vigueur de la présente annexe doivent conserver et mettre à la disposition de l’inspecteur les plans ou autres dessins ou croquis appropriés indiquant la disposition de tous les systèmes d’approvisionnement en eau et d’évacuation des eaux usées, y compris les sources d’approvisionnement, l’emplacement des prises d’eau et de la tuyauterie, les systèmes de traitement utilisés, l’emplacement des robinets réservés à la prise d’échantillons d’eau avant et après son traite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In such cases, before opening a payment account with basic features, the credit institution may verify whether the consumer holds or does not hold a payment account with a credit institution located in the same Member State which enables consumers to make use of the services listed in Article 17(1).

Dans ce cas, avant d’ouvrir un compte de paiement assorti de prestations de base, l’établissement de crédit peut vérifier si le consommateur détient déjà ou non un compte de paiement auprès d’un établissement de crédit situé dans le même État membre qui lui permet d’utiliser les services énumérés à l’article 17, paragraphe 1.


In such cases before opening a payment account with basic features, the credit institution may verify whether the consumer holds or does not hold a payment account with a credit institution located in the same Member State which enables consumers to make use of the services in Article 17(1).

Dans ce cas, avant d'ouvrir un compte de paiement assorti de prestations de base, l'établissement de crédit peut vérifier si le consommateur détient déjà ou non un compte de paiement auprès d'un établissement de crédit situé dans le même État membre qui lui permet d'utiliser les services de paiement énumérés à l'article 17, paragraphe 1.


Undertaking to provide after-sales service to consumers with whom the trader has communicated prior to a transaction in a language which is not an official language of the Member State where the trader is located and then making such service available only in another language without clearly disclosing this to the consumer before the consumer is committed to the transaction.

S'engager à fournir un service après-vente aux consommateurs avec lesquels le professionnel a communiqué avant la transaction dans une langue qui n'est pas une langue officielle de l'État membre dans lequel il est établi et, ensuite, assurer ce service uniquement dans une autre langue sans clairement en informer le consommateur avant que celui-ci ne s'engage dans la transaction.


(8) Undertaking to provide after-sales service to consumers with whom the trader has communicated prior to a transaction in a language which is not an official language of the Member State where the trader is located and then making such service available only in another language without clearly disclosing this to the consumer before the consumer is committed to the transaction.

8) S'engager à fournir un service après-vente aux consommateurs avec lesquels le professionnel a communiqué avant la transaction dans une langue qui n'est pas une langue officielle de l'État membre dans lequel il est établi et, ensuite, assurer ce service uniquement dans une autre langue sans clairement en informer le consommateur avant que celui-ci ne s'engage dans la transaction.


Considering that only 13 per cent of Canadian defence infrastructure is located in Quebec, while Quebecers meet approximately 25 per cent of Canadian defence expenditures, can the minister undertake to take into account this imbalance that is unfavourable to Quebec before making any cuts whatsoever?

Compte tenu que le Québec ne détient que 13 p. 100 des infrastructures militaires canadiennes, alors que ses citoyens contribuent pour environ 25 p. 100 au financement des dépenses militaires, le ministre peut-il s'engager à tenir compte de ce déséquilibre défavorable au Québec avant de procéder à quelque coupure que ce soit?


When I say reasonable terms, I mean when an entrepreneur establishes a tourism facility in a remote location in the high Arctic, for example, or in the northern part of Saskatchewan, British Columbia or elsewhere, often the return will take two or three years before it really starts to make any significant inroads in terms of being a profitable operation. That does not make the banks and other lending institutions very happy.

Je dis «pour une durée raisonnable» parce qu'un entrepreneur qui établit une installation touristique dans un endroit éloigné, dans l'Extrême-Arctique, par exemple, ou dans le nord de la Saskatchewan ou de la Colombie-Britannique, devra souvent attendre deux ou trois ans avant de vraiment réaliser des profits, ce qui n'est pas pour plaire aux banques ni aux établissements de crédit.


w