Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before us today we have jürgen " (Engels → Frans) :

With a tightened criminal code, as we have before us today, we might have avoided some of these attempted murders, 13 disappearances, 334 violent crimes, 129 cases of arson, 82 bombings and the murder of one young boy in 1995.

Avec un Code criminel renforcé, comme il nous est présenté aujourd'hui, peut-être aurions-nous pu éviter une partie de ces tentatives de meurtre, 13 disparitions, 334 événements violents, 129 incendies criminels, 82 attentats à la bombe, le meurtre d'un enfant aussi, en 1995.


When we look at what we have before us today, we can see that there is a $30 billion surplus in the federal public service pension fund.

Si on regarde ce qu'il y a devant nous aujourd'hui, on voit qu'il y a 30 milliards de dollars de surplus dans la caisse de retraite de la fonction publique fédérale.


That is why I am happy to be here before you today, and to have been given the opportunity to speak, alongside President Juncker and the Council.

C'est pourquoi je suis heureux d'être aujourd'hui devant vous, et d'avoir eu la possibilité de m'exprimer, aux côtés du président Juncker et du Conseil.


As an individual testifying before us today we have Jürgen Creutzmann, who is a member of the European Parliament.

Jürgen Creutzmann, qui est député du Parlement européen, comparaîtra devant nous aujourd'hui, à titre personnel.


The long-term challenges we faced before the crisis have not disappeared, and the Lisbon strategy goals are more valid today than ever.

Les défis à long terme auxquels nous étions confrontés avant la crise n'ont pas disparu, et les objectifs de la stratégie de Lisbonne demeurent plus que jamais d'actualité.


With today's decision, the Commission has endorsed German plans on the exemptions and reductions of the EEG surcharge for all existing self-suppliers of electricity (i.e. having entered into operation before August 2014), new self-suppliers (i.e. having entered into operation as of August 2014) using renewable energy sources and new small self-supply installations.

Par la décision d'aujourd'hui, la Commission a autorisé les projets allemands d'exemptions et de réductions de la majoration EEG pour tous les autoproducteurs existants d'électricité (c'est-à-dire ceux qui sont entrés en service avant août 2014), pour les nouveaux autoproducteurs (c'est-à-dire ceux qui sont entrés en service à partir d'août 2014) qui utilisent des sources d'énergie renouvelables et pour les nouvelles petites installations d'autoproduction.


To give one example: EU sales of new passenger cars relative to global sales have decreased from 34% before the financial crisis (2008/2009) to 20% today.To maintain market shares and to accelerate the transition towards low and zero emission vehicles, the Commission proposed today new targets for the EU fleet wide average CO emissions of new passenger cars and vans tha ...[+++]

Pour citer un exemple, la part de l'UE dans les ventes mondiales de voitures particulières neuves est passée de 34 % avant la crise financière (2008/2009) à 20 % aujourd'hui. Afin de conserver les parts de marché et d'accélérer la transition vers des véhicules à émissions faibles ou nulles, la Commission a proposé aujourd'hui de nouveaux objectifs en matière d'émissions moyennes de CO de l'ensemble de la flotte de voitures particulières et de camionnettes neuves de l'UE, qui s'appliqueront à partir de 2025 et 2030, respectivement.


In its readout of today's working meeting, Commissioner Malmström stated: "We have made considerable progress today on how to move further in our negotiations in the field of services, and how to move towards new offers before the tenth round.

Dans sa lecture de la réunion de travail d'aujourd'hui, la commissaire Malmström a déclaré: "Nous avons fait des progrès considérables aujourd'hui sur la façon d'aller plus loin dans nos négociations dans le domaine des services, et comment faire progresser les nouvelles offres présentées avant le dixième cycle de négociations.


Mr. Speaker, before us today we have the following motion from the Bloc Québécois, which reads as follows:

Monsieur le Président, nous avons aujourd'hui devant nous la motion suivante du Bloc québécois, qui demande ceci:


With this bill that we have before us today, we are treating the concerns of persons with disabilities seriously.

Dans le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui, nous traitons sérieusement les préoccupations des personnes handicapées.




Anderen hebben gezocht naar : today we have     have before     before us today     have     what we have     here before     before you today     to have     individual testifying before us today we have jürgen     faced before     more valid today     crisis have     into operation before     today     having     from 34 before     fleet wide     global sales have     new offers before     readout of today     we have     mr speaker before     before us today we have jürgen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before us today we have jürgen' ->

Date index: 2024-04-24
w