Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before yesterday great » (Anglais → Français) :

I do not need to talk in great detail about the next set of text slides before you because, to be honest, these subjects have been well covered, as of yesterday, by the Naylor report, ``Learning from SARS: Renewal of Public Health in Canada'.

Nul besoin de m'étendre sur la prochaine série de transparents: pour être franc, ce sont des sujets qui ont déjà eu droit à beaucoup d'attention, comme cela a été le cas hier, dans le rapport Naylor — «Leçons de la crise du SRAS: Renouvellement de la santé publique au Canada».


As for the objective of participating in the Middle East peace process, how can we fail to have doubts when we learn that the day before yesterday, Great Britain participated unilaterally, together with the United States of America, in an air strike – yet another – against Iraq, the very day on which the inspectors stipulated in Resolution 1441 arrived there?

Quant à l'objectif de participer à la pacification au Moyen-Orient, comment ne pas douter lorsque l'on apprend qu'avant-hier, la Grande-Bretagne a participé unilatéralement, aux côtés des États-Unis d'Amérique, à une agression aérienne - une de plus - contre l'Iraq, le jour même où cet État recevait les inspecteurs prévus par la résolution 1441 ?


When, the day before yesterday, President Chirac announced the French approach within the UN, cooperation with Russia appeared to be more important than talks and deliberations with EU colleagues in the Security Council, such as Great Britain, Germany, Spain and the candidate country, Bulgaria.

Quand le président Chirac a annoncé avant-hier la position française au sein des Nations unies, la coopération de la France avec la Russie est apparue plus importante que les négociations et les discussions avec ses collègues de l'UE au sein du Conseil de sécurité, tels que la Grande-Bretagne, l'Allemagne, l'Espagne et la Bulgarie, pays candidat à l'adhésion.


When, the day before yesterday, President Chirac announced the French approach within the UN, cooperation with Russia appeared to be more important than talks and deliberations with EU colleagues in the Security Council, such as Great Britain, Germany, Spain and the candidate country, Bulgaria.

Quand le président Chirac a annoncé avant-hier la position française au sein des Nations unies, la coopération de la France avec la Russie est apparue plus importante que les négociations et les discussions avec ses collègues de l'UE au sein du Conseil de sécurité, tels que la Grande-Bretagne, l'Allemagne, l'Espagne et la Bulgarie, pays candidat à l'adhésion.


We finally learned yesterday that formal decisions will have to be taken between now and December concerning the EU’s new strategic doctrine which, when outlined before the start of the Italian Presidency, had already elicited great fears.

Nous avons enfin appris hier que la nouvelle doctrine stratégique de l’Union, dont l’ébauche avant la présidence italienne suscitait déjà de vives craintes, devra aboutir à des décisions formelles d’ici décembre prochain.


As the honourable senator knows, the Auditor General's rather extensive report dealing with seven or nine separate areas in great detail was tabled this week — the day before yesterday, I believe.

Comme le sénateur le sait, le rapport plutôt volumineux du vérificateur général traitant de sept ou neuf domaines différents en détail a été déposé cette semaine - avant-hier, si je ne m'abuse.


There was a great deal of discussion and debate over this - passionate discussion from Senators Bolduc, Beaudoin and Rivest, and while perhaps not quite as passionate, an equally thorough defence of the government's position by Senator Joyal, by the parliamentary secretary who appeared before us at the beginning of our study, and then by the Minister of Finance who appeared before our committee yesterday.

Il y a eu beaucoup de discussions à ce sujet et même des discussions passionnées de la part des sénateurs Bolduc, Beaudoin et Rivest. Moins passionnée peut-être, mais également très complète était la défense de la position du gouvernement par le sénateur Joyal et le secrétaire parlementaire qui est venu devant nous au début de l'étude, puis par le ministre des Finances, qui est venu devant le comité hier.


Ms. Albina Guarnieri (Mississauga East): Mr. Speaker, a great sense of pride filled the heart of all Canadians, on the day before yesterday, when Edi Podivinsky won the bronze medal in men's downhill skiing in Kvitfjell, Norway.

Mme Albina Guarnieri (Mississauga-Est): Monsieur le Président, un même sentiment de fierté a rempli le coeur des Canadiens et des Canadiennes lorsque Edi Podivinsky a remporté avant-hier, à Kvitfjell, en Norvège, la médaille de bronze en ski de descente pour hommes.


Whether we were born in Senneterre or in Siculiana, in Saskatchewan or in Sicily, whether we speak English with a Bonaventure accent or French with a Berlitz accent, in our own way, we all say the same thing (1220) Like thousands of other hon. members before us and like millions of Canadians, we say that, today and yesterday, this is the country that we love, this is the great and magnificent country that we want to protect.

Qu'on soit né à Senneterre ou à Siculiana, en Saskatchewan ou en Sicile, qu'on parle anglais avec un accent de Bonaventure ou français avec des intonations de Berlitz, nous disons, à notre façon, la même chose (1220) Nous disons, comme des milliers d'autres députés avant nous et comme des millions de Canadiens et Canadiennes: Hier et aujourd'hui, voici le pays que nous aimons, le pays que nous voulons conserver dans toute sa grandeur et dans toute sa splendeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before yesterday great' ->

Date index: 2022-07-08
w