Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin by thanking my esteemed » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I want to thank my esteemed colleague for his very thoughtful question.

Monsieur le Président, je remercie mon estimé collègue de sa question très pertinente.


Nachum Gabler, Economist, as an individual: I would like to begin by thanking the esteemed members of the Senate committee for offering me the opportunity to provide testimony on Bill S-16 and to share some thoughts about the policies that can be enacted to mitigate the problem of contraband tobacco in Canada.

Nachum Gabler, économiste, à titre personnel : J'aimerais commencer par remercier les honorables membres du comité sénatorial de m'avoir donné la possibilité de témoigner au sujet du projet de loi S-16 et de vous communiquer certaines idées au sujet des politiques qui pourraient être adoptées pour atténuer le problème du tabac de contrebande au Canada.


Mr. Speaker, I would like to thank my esteemed colleague for her excellent question.

Monsieur le Président, je remercie ma chère collègue de sa question très pertinente.


Let me begin by thanking my esteemed colleagues — they are esteemed, and some of them do get steamed, as we just witnessed — who served with me on the Aboriginals Peoples Committee.

J'aimerais tout d'abord remercier mes estimés collègues — même si certains peuvent se mettre dans tous leurs états, comme nous venons de le voir — qui siégeaient avec moi au Comité des peuples autochtones.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, would like to begin by thanking my colleagues in the Committee on International Trade and, in particular, the shadow rapporteurs from the various groups for their cooperation in the drafting of this third report on a related topic. Today, we are able, thanks to this cooperation, to present a set of innovative, concrete proposals to move corporate social responsibility forward within the framework of EU trade policy.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais moi aussi commencer par remercier les collègues de la commission du commerce international et, en particulier, les rapporteurs fictifs des différents groupes pour leur coopération dans l’élaboration de ce troisième rapport sur un sujet voisin, et qui nous permet de présenter aujourd’hui un ensemble de propositions novatrices et concrètes pour faire avancer la responsabilité sociale des entreprises, dans le cadre de la politique commerciale de l’Union européenne.


Let me begin by thanking my esteemed colleagues who served with me on the Aboriginal Peoples Committee.

Permettez-moi, tout d'abord, de remercier mes estimés collègues qui ont siégé avec moi au Comité des peuples autochtones.


I wish in particular to thank my esteemed colleagues and coordinators, Mrs Pack and Mrs Prets, because, being a member of the smallest group, I would not have been able to produce this report without your support.

Je tiens tout particulièrement à remercier mes chères collègues et coordinatrices, Mmes Pack et Prets, car, étant membre du plus petit groupe, je n’aurais pu élaborer ce rapport sans leur soutien.


– (DA) Mr President, Commissioner, I want to begin by thanking my esteemed colleague, Mrs Paulsen, for all the sound and skilful work she has done on this report.

- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi, en premier lieu, de remercier ma chère collègue, Mme Marit Paulsen, pour la compétence dont elle a fait preuve et la qualité du travail réalisé dans le cadre de l’élaboration du présent rapport.


– (DA) Mr President, first of all, I should like to thank my esteemed fellow MEP, Mr Maat for his outstanding work on the report and also for the very constructive cooperation we have enjoyed.

- (DA) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de remercier notre collègue, M. Maat, pour son excellent rapport et aussi pour la coopération très constructive dont il a fait preuve.


In other words, I am more than satisfied with the report in its current form and should like to thank my esteemed fellow MEP, Mr von Boetticher, for his constructive cooperation.

En d’autres termes, je suis plus que satisfait du rapport dans sa forme actuelle et souhaiterais remercier mon collègue M. von Boetticher, que j’estime beaucoup, pour sa coopération constructive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin by thanking my esteemed' ->

Date index: 2023-03-24
w