I ask the question as a clinical question because if we look at the radicalization of the young, if we look at young teenagers and young adults — that is, people who begin to look for other things in their lives — clearly the understanding of the physiology and the psychology is an important part of what our strategic approach should be, along with what the tactical approach should be by educational institutions, by police agencies, and by the prevent program, such as it exists in our two countries.
Je pose la question d'un point de vue clinique, parce que, si nous jetons un coup d'œil sur la radicalisation des jeunes, sur les jeunes adolescents et les jeunes adultes — c'est-à-dire les gens qui commencent à chercher autre chose dans la vie —, il est clair que la compréhension de la physiologie et de la psychologie joue un rôle important dans ce que devrait être notre approche stratégique, ainsi que ce que devrait être la démarche stratégique des établissements d'enseignement, les services de police et du programme PRÉVENIR, dans nos deux pays.