Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginning my formal remarks today » (Anglais → Français) :

I want to begin today with a few introductory remarks before speaking with Wolfgang Ischinger and all of you, if that is possible.

Je souhaite ce matin faire quelques remarques introductives puis m'entretenir avec Wolfgang Ischinger et avec vous tous, dans la mesure du possible.


The provisional agreement reached today by the European Parliament, the Council and the Commission now needs to be finally approved by the Parliament and the Council.It is expected to formally enter into force at the beginning of next year and it will be fully applicable in 2019.

L'accord provisoire conclu aujourd'hui par le Parlement européen, le Conseil et la Commission doit à présent être définitivement adopté par le Parlement et le Conseil. Il devrait officiellement entrer en vigueur au début de l'année prochaine et être pleinement applicable en 2019.


Before I begin my formal remarks, I would like to say that of course I'm happy to be here early in this new session, and I want to congratulate you, as well as the two vice-chairs of the committee, for your election.

Tout d'abord, je tiens à dire que je suis heureux d'être ici en ce début de session, et je profite de l'occasion pour vous féliciter, vous et les deux vice-présidents du comité, d'avoir été élus.


– (DE) Mr President, allow me to begin my remarks by pointing out that this is the second debate today on a foreign-policy issue at which the Commission has not been represented by the competent Commissioner.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en soulignant que c’est le deuxième débat aujourd’hui sur une question de politique étrangère et que la Commission n’a pas été représentée par le commissaire compétent.


– (DE) Mr President, allow me to begin my remarks by pointing out that this is the second debate today on a foreign-policy issue at which the Commission has not been represented by the competent Commissioner.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en soulignant que c’est le deuxième débat aujourd’hui sur une question de politique étrangère et que la Commission n’a pas été représentée par le commissaire compétent.


– Mr President, before I begin my planned remarks, I wish to correct the PPE attempt to rewrite history: the PPE and its right-wing allies voted on Monday to stop Mr Buttiglione being a Commissioner at all.

- (EN) Monsieur le Président, avant de vous faire part des remarques que j’ai préparées, je voudrais apporter une correction à la tentative du PPE de réécrire l’histoire: le PPE et ses alliés de droite ont voté ce lundi pour empêcher tout bonnement M. Buttiglione d’être commissaire.


Before beginning my formal remarks today, I want to thank the Indian Claims Commission for all its efforts in meeting the challenges of its difficult mandate and for preparing the groundwork for the next step in this important and evolving process.

Avant de commencer mes remarques formelles, je voudrais remercier la commission de tous ses efforts pour répondre aux défis de son difficile mandat et pour préparer le terrain en vue de la prochaine étape de cet important processus en constante évolution.


Finally, I do not wish to make my last remarks in this Parliament into the beginning of a hot controversy. However, I would just say to the honourable Member who said that he wished Mr Verheugen, my distinguished colleague, had been able to state the advantages of the Annan plan more vigorously, that Mr Verheugen would have loved to do so, but when he tried in Cyprus, he was stopped.

Enfin, je ne souhaite pas que les dernières remarques que je ferai devant cette Assemblée déclenchent une vive polémique, mais je tiens simplement à déclarer à l’honorable député qui a déploré le fait que mon distingué collègue, M. Verheugen, n’ait pas été en mesure d’énoncer plus vigoureusement les avantages que présentait le plan Annan que M. Verheugen aurait aimé le faire, mais lorsqu’il a essayé de le faire à Chypre, il en a été empêché.


I regret that my remarks today will mostly be about process rather than content, because I think that we still have not found the correct process.

Je regrette que les remarques que je vais faire aujourd'hui portent plus sur la procédure que sur le contenu. En effet, je pense que nous n'avons pas encore trouvé la procédure adéquate.


Ms. Eleni Bakopanos (Parliamentary Secretary to Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, before I begin my formal remarks, I would like to talk about the type of visual reality of the justice system that would happen in this country if, God forbid, there ever was a Reform government.

Mme Eleni Bakopanos (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, avant d'entrer dans le vif du sujet, j'aimerais toucher un mot sur le type de système de justice auquel nous aurions droit dans ce pays si jamais, Dieu nous en préserve, les réformistes formaient un gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginning my formal remarks today' ->

Date index: 2024-02-29
w