Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aim for optimal time-critical decision making
Before the voting has begun
Before voting begins
Cases which may have begun
Housing starts
Look after cigarette making machine
Make time-critical decisions
Make-up artist
Make-up man
Make-up person
Make-up woman
Making of time-critical decisions
Making time-critical decisions
Mind cigarette making machine
Mind sweet making machines
Show is not yet begun
Take care of cigarette making machine
Tend cigarette making machine
Tend sweet making machinery
Tend sweet making machines
Tending sweet making machines
The work was begun on the
Work begun

Traduction de «begun to make » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
long time-lag before the measures taken have begun to bite

lais importants de réaction


housing starts | work begun

logements mis en chantier | mises en chantier


the work was begun on the

le travail a été entamé le




cases which may have begun

affaires dont ils sont déjà saisis


before voting begins [ before the voting has begun ]

avant le commencement d'un vote [ avant l'ouverture du vote ]


making of time-critical decisions | making time-critical decisions | aim for optimal time-critical decision making | make time-critical decisions

prendre des décisions critiques en termes de délais


tend sweet making machinery | tending sweet making machines | mind sweet making machines | tend sweet making machines

utiliser des machines pour confectionner des sucreries


look after cigarette making machine | take care of cigarette making machine | mind cigarette making machine | tend cigarette making machine

utiliser une machine à fabriquer les cigarettes


make-up person | make-up man | make-up woman | make-up artist

maquilleur | maquilleuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, during the crisis, many Member States have begun to implement labour market reforms which will make labour markets more resilient in the future, even if the results take time to work their way through.

Toutefois, au cours de la crise, de nombreux États membres ont commencé à mettre en œuvre des réformes du marché du travail qui leur permettront de mieux résister à l’avenir, même si les résultats mettent du temps à se matérialiser.


After holding consultations, the minister developed a strategic plan that includes a number of measures, which the agency has begun to make public.

À la suite de consultations, le ministre a par ailleurs développé un plan stratégique qui comprend plusieurs mesures, lesquelles ont commencé à être rendues publiques.


Erasmus Mundus has also begun to make a contribution to the promotion of academic excellence in European higher education, in particular by encouraging European HEIs to foster co-operation and joint working with other HEIs regarded as “world-class” in particular subject disciplines.

Par ailleurs, Erasmus Mundus contribue aussi à promouvoir l’excellence universitaire dans l’enseignement supérieur européen, dès lors qu’il encourage les établissements européens d’enseignement supérieur à renforcer la coopération et le travail conjoint avec d’autres établissements de ce type considérés comme des « références mondiales » dans certaines disciplines.


This government has already begun to make progress on the legislative front.

Le gouvernement actuel a déjà commencé à réaliser des progrès sur le plan législatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 171cm(5) of Regulation (EC) No 1973/2004 prevents the farmers from lodging an application for an advance on tobacco aid once they have begun making deliveries.

L’article 171 quater quaterdecies, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1973/2004 dispose qu’aucune demande d’avance sur l’aide au tabac ne peut être introduite par un exploitant agricole s’il a déjà commencé des livraisons.


From resolution to resolution, political contact to political contact and through close and sustained cooperation with regional branch authorities, work was begun to make that road a safe highway.

De résolution en résolution, de contact politique en contact politique, et par une collaboration étroite et soutenue avec les autorités de la direction régionale, il y a eu des travaux qui ont été amorcés pour faire de cette route une autoroute sécuritaire.


Farmers may not lodge an application for an advance once they have begun making deliveries.

Aucune demande d'avance ne peut être introduite par un exploitant agricole s'il a déjà commencé des livraisons.


At the request of the Italian authorities, the Commission adopted two decisions (on 5 September for Umbria and on 9 October for Marche) extending to 31 September 2002 the deadline for making payments to the final beneficiaries in order not to interrupt the process of reconstruction begun in rural areas.

À la demande des autorités italiennes, la Commission a adopté deux décisions (le 5.9.2001 pour l'Ombrie et le 9.10.2001 pour les Marches) de prolongation jusqu'au 31.9.2002 du délai pour effectuer les paiements aux bénéficiaires finals, afin de ne pas interrompre le chantier de reconstruction entamé dans les zones rurales.


Since 1993, as we have begun to make the changes the auditor general observed, we have been able to leverage over 77 million additional dollars from the private sector for training young people.

Depuis 1993, quand nous avons commencé à apporter les changements que le vérificateur général a mentionnés, nous avons pu obtenir du secteur privé plus de 77 millions de dollars pour la formation des jeunes.


With the completion of the internal market and the introduction of the single European currency, we have in the euro zone an economic area for 300 million people with a gross domestic product which is only slightly less than that of the USA. Economic and currency union constitutes an enormous improvement in the conditions for the European economy; the euro area has only just begun to make use of its economic potential.

Avec la réalisation du marché intérieur et l'introduction de la monnaie commune européenne, nous avons créé dans la zone euro un espace économique de 300 millions de personnes avec un produit intérieur brut qui n'est que légèrement inférieur à celui des U.S.A. L'union économique et monétaire constitue une amélioration considérable du cadre de fonctionnement de l'économie européenne, et la zone euro commence seulement à exploiter tout son potentiel économique.


w