Louis Michel, my predecessor, has also insisted on the flexibility, claiming that the budgetary support mechanism is the most flexible we have, and this is obviously true but, of course, this also means that we need a counterpart with the developing countries and we need to be in a position to have political dialogue with them and also monitoring mechanisms, so it presupposes a minimum cooperation on their behalf, but, once that is in place, I also believe that, especially, sectoral budgetary support is a very adequate procedure.
Louis Michel, mon prédécesseur, a également insisté sur la flexibilité, déclarant que le mécanisme de soutien budgétaire est le plus flexible dont nous disposons, et cela est manifestement vrai, mais, bien sûr, cela signifie également que nous avons besoin d’un interlocuteur dans les pays en développement et que nous devons être en mesure d’avoir un dialogue politique avec eux ainsi que des mécanismes de contrôle. Cela présuppose une coopération minimale de leur part, mais, une fois qu’elle est en place, je pense également qu’une aide budgétaire sectorielle, plus particulièrement, est une procédure très adéquate.