Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behalf president barroso today " (Engels → Frans) :

Moreover, following President Barroso call to Heads of State and Governments to see gender balance as a common goal and shared responsibility and to pay particular attention to the presence of women in the College, today, one third of the College's members are women.

En outre, les chefs d'État ou de gouvernement ont entendu l'appel du président Barroso visant à considérer la parité hommes‑femmes comme un objectif commun et une responsabilité partagée et à accorder une attention particulière à la présence des femmes au sein du Collège, de telle sorte qu'elles représentent aujourd'hui un tiers des membres du Collège.


Today the EU Presidency and the European Commission co-signed, on behalf of the Union, the Transport Community Treaty with 5 Western Balkan partners.

Aujourd'hui, la présidence de l'UE et la Commission européenne ont cosigné, au nom de l'Union, le traité instituant la Communauté des transports avec cinq partenaires des Balkans occidentaux.


The jointly developed strategy, in the form of a Joint Statement, was signed today during the annual two-day European Development Days by the President of the European Parliament Antonio Tajani, the Prime Minister of Malta Joseph Muscat, on behalf of the Council and Member States, the President of the European Commission Jean-Claude Juncker and the High Representative/Vice President Federica Mogherini.

La stratégie mise au point conjointement, sous la forme d'une déclaration commune, a été signée ce jour au cours de l'événement annuel de deux jours des «Journées européennes du développement» par M. Antonio Tajani, président du Parlement européen, par M. Joseph Muscat, Premier ministre maltais, au nom du Conseil et des États membres, par M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et par M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente.


– (GA) Mr President and honourable Members, I would like to say firstly that my colleague Commissioner Damanaki is in Portugal on behalf of President Barroso today at an important conference on marine affairs and marine policy and she regrets that she cannot be here today.

(GA) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais dire, en premier lieu, que ma collègue, la commissaire Damanaki, se trouve aujourd’hui au Portugal au nom du président Barroso pour une conférence importante sur les affaires maritimes et la politique maritime, et qu’elle est au regret de ne pouvoir être présente aujourd’hui.


– (GA) Mr President and honourable Members, I would like to say firstly that my colleague Commissioner Damanaki is in Portugal on behalf of President Barroso today at an important conference on marine affairs and marine policy and she regrets that she cannot be here today.

(GA) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais dire, en premier lieu, que ma collègue, la commissaire Damanaki, se trouve aujourd’hui au Portugal au nom du président Barroso pour une conférence importante sur les affaires maritimes et la politique maritime, et qu’elle est au regret de ne pouvoir être présente aujourd’hui.


Today, in the margins of the informal Justice and Home Affairs Council meeting in Amsterdam, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos launched Europol's new ECTC together with the Dutch Minister of Securityand Justice, Ard van der Steur on behalf of the Dutch EU Council Presidency and Europol's Director Rob Wainwright.

Aujourd'hui, en marge de la réunion informelle du Conseil «Justice et affaires intérieures» qui se tenait à Amsterdam, M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a lancé le nouveau centre européen de la lutte contre le terrorisme d'Europol, en présence de M. Ard van der Steur, ministre de la sécurité et de la justice des Pays-Bas représentant la présidence néerlandaise du Conseil de l'Union, et de M. Rob Wainwright, directeur d'Europol.


Moreover, following President Barroso call to Heads of State and Governments to see gender balance as a common goal and shared responsibility and to pay particular attention to the presence of women in the College, today, one third of the College's members are women.

En outre, les chefs d'État ou de gouvernement ont entendu l'appel du président Barroso visant à considérer la parité hommes‑femmes comme un objectif commun et une responsabilité partagée et à accorder une attention particulière à la présence des femmes au sein du Collège, de telle sorte qu'elles représentent aujourd'hui un tiers des membres du Collège.


Mr President, honourable Members of the European Parliament, the session went a little bit over time and the President of the Commission had to leave because of other obligations, but it is an honour for me to answer on behalf of President Barroso and on behalf of the Commission.

(EN) Madame la Présidente, chers membres du Parlement européen, cette séance a légèrement dépassé le temps prévu et le président de la Commission a dû partir en raison d’autres obligations, mais c'est un honneur pour moi de vous répondre au nom du président Barroso et au nom de la Commission.


(FR) Madam President, I am here today on behalf of President Barroso, who asked me to pass on his regrets that he is unable to attend this debate on our 2007 annual report on monitoring the application of Community law.

− Madame la Présidente, je représente aujourd’hui le président Barroso dans cette discussion sur notre rapport annuel 2007 sur le contrôle de l’application du droit communautaire.


In that respect, I am very pleased to see you, Madam Vice-President, here today. There are one or two of our fellow Members of the House who have to accept that Mr Barroso, the Commission President, had something else in his diary for today. I am pleased that you are here, Madam Vice-President, because you are responsible for driving forward communication in the European Union and this might present an opportunity for today's topic ...[+++]

Dans cette perspective, Madame la Vice-présidente, je suis très heureuse de vous voir ici aujourd’hui (Il faut bien accepter le fait que le président de la Commission M. Barroso, comme l’un ou l’autre de nos collègues députés, avait d’autres obligations prévues pour aujourd’hui.) Je suis heureuse de vous voir ici, Madame la Vice-présidente, car vous êtes la personne chargée de promouvoir la communication au sein de l’Union européenne et ceci pourrait constituer une chance de voir le thème d’aujourd’hui, à savoir le programme de travai ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : following president     following president barroso     college today     behalf     eu presidency     today     president     signed today     portugal on behalf     mr president     president barroso     president barroso today     steur on behalf     council presidency     answer on behalf     today on behalf     madam president     here today     madam vice-president     mr barroso     behalf president barroso today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalf president barroso today' ->

Date index: 2024-12-18
w