Honourable senators, I will conclude by urging you to do all that you can to pressure the Harper government into reinstating this program as quickly as possible to affirm, once and for all, the supremacy of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the importance of the means available to our citizens to defend these rights and liberties before our courts.
Honorables sénateurs, je termine en vous exhortant à mettre tout en œuvre pour inciter le gouvernement Harper à rétablir ce programme dans les plus brefs délais ne serait-ce que pour affirmer, une fois pour toutes, la suprématie de la Charte canadienne des droits et libertés et la prééminence des moyens mis à la disposition de nos concitoyens pour défendre ces droits et libertés devant nos instances judiciaires.