Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "being distributed willy-nilly all over " (Engels → Frans) :

The second is that you do not just go willy-nilly on technical advice because at that point basically those working in the area of influenza were concerned about the next pandemic, and they drove the agenda that we have to immunize everyone because otherwise it will be 1918 all over again, as opposed to a more tempered public health thinking of all the risks and balances.

La deuxième, c'est qu'il ne faut pas accepter aveuglément tous les conseils techniques : à ce moment-là, essentiellement, ceux qui travaillaient dans le domaine de la grippe étaient préoccupés par la prochaine pandémie et ils ont dit qu'il fallait immuniser tout le monde pour éviter une crise semblable à celle de 1918, au lieu d'adopter une approche de la santé publique plus tempérée qui tient compte de tous les risques et qui permet un équilibre.


Two years in the penitentiary is not something that judges give out willy-nilly and the primary designated offences are all serious crimes.

Deux ans de pénitencier n'est pas une sentence que les juges rendent à la légère, et les infractions primaires sont toutes des crimes sérieux.


Mr. Jack Layton (Toronto—Danforth, NDP): Mr. Speaker, the Prime Minister's party in the last election ran ads showing credit card medicine and yet we see credit card medicine in privatization growing willy-nilly all over the country.

M. Jack Layton (Toronto—Danforth, NPD): Monsieur le Président, pendant la dernière campagne électorale, le parti du premier ministre a diffusé des annonces sur la privatisation des soins de santé; or, on observe actuellement une croissance désordonnée de la médecine privée au pays.


In the British legal system, which is the common law system, the rules of evidence were established over 322 years – and yet we are going to bring in common rules of evidence willy nilly?

Dans le système juridique britannique, c'est-à-dire le droit coutumier, les règles sur la preuve ont été établies en 322 ans - et pourtant nous allons tout de même établir des règles communes sur la preuve bon gré mal gré ?


All we know is that we have over 600,000 flags being distributed willy-nilly all over the country.

Nous savons seulement que plus de 600 000 drapeaux seront distribués aux gens de toutes les régions du pays, que ceux-ci le désirent ou non.


It stands for the great nation that we are. But to be putting out $1 million at this time for a 30th anniversary when we are talking about the enactment of Bill C-282 being a potential cost of $3 million to the treasury, the numbers just do not add up (1920) While I do not see in any way the concept of Reform members feeling that they have haloes, on the other side of the coin I can see why Canadians might say to themselves: ``I do not understand a party where there are such willy-nilly things all over the ...[+++] place that just do not seem to make any sense''.

Il représente bien ce beau pays qu'est le Canada, mais je conçois mal que nous puissions dépenser un million de dollars pour célébrer son 30e anniversaire à ce moment-ci, particulièrement lorsque nous parlons du projet de loi C-282, qui coûterait 3 million de dollars au Trésor (1920) Je ne vois pas du tout pourquoi les députés réformistes pourraient croire qu'ils ont des auréoles, mais je vois certainement pourquoi les Canadiens pourraient ne pas comprendre qu'un parti ministériel dépense autant d'argent pour des choses qui semblent aussi ridicules.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being distributed willy-nilly all over' ->

Date index: 2022-06-07
w