Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions to combat unemployment amongst women
Amongst matter
Earnings dynamics and inequality amongst Canadian men
Hard-fought game
Hard-fought match
Increase in participation rate amongst women
Indivision amongst coheirs
Inheritance in indivisum

Vertaling van "being fought amongst " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
increase in participation rate amongst women

accroissement de l'activité des femmes




Actions to combat unemployment amongst women

Actions visant à combattre le chômage des femmes






Earnings dynamics and inequality amongst Canadian men

Dynamique et inégalité des revenus chez les hommes au Canada


inheritance in indivisum | indivision amongst coheirs

succession indivise | indivision successorale | indivision entre cohéritiers | indivision d'un héritage | indivision héréditaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is true that it must always be fought on the basis of the same principles of freedom, of respect for human rights, of the ideas upon which Europe is based, but in each case we must be able to create a particular concrete political project, and we must always be able to specify, determine and measure the organisation being fought; amongst other reasons, as I said before, because that is the only way to stimulate the security forces to put every possible effort into combating a particular organisation.

Il est évident que cette lutte doit toujours reposer sur les mêmes principes de liberté, de respect des droits de l’homme, et sur les concepts fondamentaux de l’Europe, mais dans chaque cas, nous devons être capables de créer un projet politique concret spécifique et de préciser, déterminer et mesurer l’organisation combattue. Il convient d’agir de la sorte entre autres raisons parce que, comme je l’ai dit précédemment, c’est la seule façon d’encourager les forces de sécurité à investir tous les efforts qu’elles sont en mesure de fournir dans la lutte contre une organisation déterminée.


It is true that it must always be fought on the basis of the same principles of freedom, of respect for human rights, of the ideas upon which Europe is based, but in each case we must be able to create a particular concrete political project, and we must always be able to specify, determine and measure the organisation being fought; amongst other reasons, as I said before, because that is the only way to stimulate the security forces to put every possible effort into combating a particular organisation.

Il est évident que cette lutte doit toujours reposer sur les mêmes principes de liberté, de respect des droits de l’homme, et sur les concepts fondamentaux de l’Europe, mais dans chaque cas, nous devons être capables de créer un projet politique concret spécifique et de préciser, déterminer et mesurer l’organisation combattue. Il convient d’agir de la sorte entre autres raisons parce que, comme je l’ai dit précédemment, c’est la seule façon d’encourager les forces de sécurité à investir tous les efforts qu’elles sont en mesure de fournir dans la lutte contre une organisation déterminée.


Not only does this resolution align itself fully with the new dimension which the EU is giving to its ‘counter-terrorism strategy’, i.e. combating and preventing so-called ‘violent radicalisation’, but it demands that the strategy should be fought for and that it should be aimed, amongst other things, against ‘incitement to commit violent actions’.

Non seulement cette résolution s’aligne totalement sur la nouvelle dimension que l’UE donne à sa «stratégie antiterroriste», à savoir la lutte contre et la prévention de la «radicalisation violente», mais elle exige que la stratégie soit mise ne œuvre et qu’elle prenne pour cible, entre autres choses, «les incitations à commettre des actions violentes».


Not only does this resolution align itself fully with the new dimension which the EU is giving to its ‘counter-terrorism strategy’, i.e. combating and preventing so-called ‘violent radicalisation’, but it demands that the strategy should be fought for and that it should be aimed, amongst other things, against ‘incitement to commit violent actions’.

Non seulement cette résolution s’aligne totalement sur la nouvelle dimension que l’UE donne à sa «stratégie antiterroriste», à savoir la lutte contre et la prévention de la «radicalisation violente», mais elle exige que la stratégie soit mise ne œuvre et qu’elle prenne pour cible, entre autres choses, «les incitations à commettre des actions violentes».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must say, ladies and gentlemen, that I am fairly at ease about that because Portugal was always amongst those EU countries that always fought for a close and deep relationship of solidarity with the Mercosur countries in all aspects of that relationship.

Je dois dire, Mesdames et Messieurs, que je me sens particulièrement à l’aise pour en parler, parce que le Portugal a toujours fait partie des pays de l’Union qui se sont battus pour des relations de solidarité étroites et approfondies avec les pays du Mercosur dans tous les domaines.


Honourable senators, the ceremony this morning, presided over by Her Excellency the Governor General, was fitting and warm, and we had amongst us a large number of Canadian merchant seamen who fought in those waters to defend our country.

Honorables sénateurs, la cérémonie de ce matin, présidée par Son Excellence la Gouverneure générale du Canada, était chaleureuse et appropriée et nous avions parmi nous un grand nombre de marins de la marine marchande canadienne qui ont combattu dans ces eaux pour défendre notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : amongst matter     hard-fought game     hard-fought match     indivision amongst coheirs     inheritance in indivisum     being fought amongst     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being fought amongst' ->

Date index: 2022-03-26
w