Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belarus were conducted » (Anglais → Français) :

B. whereas the parliamentary elections held on 23 September 2012 – in particular the conduct of those elections and their pluralistic nature – were seen by the EU as a new opportunity for Belarus to demonstrate its respect for democratic values and European standards;

B. considérant que les élections législatives qui ont eu lieu le 23 septembre 2012, notamment leur organisation et leur nature pluraliste, étaient envisagées par l'Union européenne comme une nouvelle occasion pour la Biélorussie de faire montre de son respect des valeurs démocratiques et des normes européennes;


Klich (PPE-DE) (PL) Mr President, there can be no doubt that the elections and the referendum in Belarus were conducted in an undemocratic manner, that they were not free, and that they were not honest.

Klich (PPE-DE). - (PL) Monsieur le Président, il ne peut y avoir aucun doute sur le fait que les élections et le référendum au Belarus ne se sont pas déroulés de manière démocratique, qu’ils n’étaient pas réguliers et qu’ils n’étaient pas honnêtes.


Klich (PPE-DE ) (PL) Mr President, there can be no doubt that the elections and the referendum in Belarus were conducted in an undemocratic manner, that they were not free, and that they were not honest.

Klich (PPE-DE ). - (PL) Monsieur le Président, il ne peut y avoir aucun doute sur le fait que les élections et le référendum au Belarus ne se sont pas déroulés de manière démocratique, qu’ils n’étaient pas réguliers et qu’ils n’étaient pas honnêtes.


Szymański (UEN) (PL) Mr President, ladies and gentlemen, it is abundantly obvious that the elections and the referendum in Belarus were conducted in a manner that violated all the principles of the rule of law and of democracy.

Szymański (UEN). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il n’est que trop évident que les élections et le référendum au Belarus se sont déroulés en violation de tous les principes de l’État de droit et de la démocratie.


Szymański (UEN ) (PL) Mr President, ladies and gentlemen, it is abundantly obvious that the elections and the referendum in Belarus were conducted in a manner that violated all the principles of the rule of law and of democracy.

Szymański (UEN ). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il n’est que trop évident que les élections et le référendum au Belarus se sont déroulés en violation de tous les principes de l’État de droit et de la démocratie.


The European Union endorses the conclusions drawn by the International Limited Election Observation Mission on the presidential elections held in Belarus on 9 September and greatly deplores the fact that those elections were not carried out in accordance with the OSCE rules for the conduct of democratic elections.

L'Union européenne se rallie aux conclusions rendues par la Mission Internationale d'Observation Limitée au sujet des élections présidentielles qui ont eu lieu au Bélarus le 9 septembre et déplore vivement que ces élections n'aient pas été menées dans le respect des règles de l'OSCE pour la conduite d'élections démocratiques.


3. The Council has noted with great concern that the 17 October 2004 parliamentary elections and referendum in Belarus were not conducted in a free and fair manner.

3. Le Conseil a noté avec une vive préoccupation que les élections législatives et le référendum qui ont eu lieu le 17 octobre 2004 en Biélorussie ne se sont pas déroulés de manière libre et régulière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarus were conducted' ->

Date index: 2021-03-13
w