Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgrade Convention
CEC Commissioner
Commission member
Commissioner
European Commissioner
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
Junior Lord Commissioner of the Treasury
Junior Lord of the Treasury
Lord Commissioner of the Treasury
Member of the Commission
Member of the Commission of the European Communities
Member of the European Commission
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Vertaling van "belgrade the commissioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Conference on Security and Co-operation in Europe : final act; Concluding document of the Belgrade meeting 1977 of representatives of the participating states of the Conference on Security and Cooperation in Europe, held on the basis of the provisions of

Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe : acte final; Document de clôture de la réunion de Belgrade 1977 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux disposi


Commission member | Commissioner | European Commissioner | member of the Commission | member of the Commission of the European Communities | member of the European Commission

commissaire européen | Eurocommissaire | membre de la Commission


Belgrade Convention | Convention regarding the Regime of Navigation on the Danube

convention de Belgrade | Convention relative au régime de la navigation sur le Danube


Secretariat for the Economy and Finance of the Vracar Municipal Assembly of Belgrade

Secrétariat de l'économie et des finances du Conseil populaire de la Commune Vracar, Belgrade


Junior Lord Commissioner of the Treasury | Junior Lord of the Treasury | Lord Commissioner of the Treasury

lord commissaire du ministère des Finances


Report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development to the House of Commons. The Commissioner's perspective -- 2003

Rapport du commissaire à l'environnement et au développement durable à la Chambre des communes. Point de vue de la commissaire, 2003


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


United Nations High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees [ UNHCR ]

Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés [ HCR; UNHCR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Füle will be in Belgrade on 17 and 18 July to meet with the Serbian leadership and to welcome the country entering a decisive new phase in its relations with the European Union, after the European Council of 28 June decided to open accession negotiations with Serbia.

M. Štefan Füle, commissaire européen, se rendra à Belgrade les 17 et 18 juillet prochains pour y rencontrer les dirigeants serbes et saluer l'entrée de la Serbie dans une nouvelle phase décisive de ses relations avec l'Union européenne, après que le Conseil européen du 28 juin dernier a décidé d'ouvrir des négociations d'adhésion avec ce pays.


During his visit to Belgrade the Commissioner will underline the importance that the European Union attaches to the rule of law, by accompanying the Serbian Justice and Interior Minister on a visit to a court which is to be refurbished by the EU for trials connected with organised crime.

À Belgrade, le commissaire illustrera l'importance qu'attache l'Union européenne à l'État de droit en accompagnant le ministre serbe de la justice et de l'intérieur dans un tribunal dont l'UE assurera la rénovation et où se tiendront des procès liés à la criminalité organisée.


During his visit to Belgrade Commissioner Rehn will meet the State Union President Svetozar Marovic, Foreign Minister Vuk Draskovic, Serbian President Boris Tadic and Prime Minister Vojislav Kostunica, Montenegrin President Filip Vujanovic and Prime Minister Milo Djukanovic, as well as the Minister for Human and Minority Rights, Rasim Ljajic.

Lors de sa visite à Belgrade, le commissaire Rehn rencontrera M. Svetozar Marovic, président de l’union des États, M. Vuk Draskovic, ministre des affaires étrangères, M. Boris Tadic, président de Serbie et M. Vojislav Kostunica, son premier ministre, M. Filip Vujanovic, président du Monténégro et M. Milo Djukanovic, son premier ministre, ainsi que M. Rasim Ljajic, ministre des droits de l’homme et des minorités.


The Commissioner for External Relations, Chris Patten will visit Pristina and Belgrade this week to support efforts for greater stability, and progress towards closer association with the European Union.

M. Chris Patten, le commissaire chargé des relations extérieures, se rendra cette semaine en visite à Pristina et à Belgrade afin de soutenir les efforts déployés pour parvenir à une plus grande stabilité et avancer sur la voie d'une association plus étroite avec l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Thank you very much Mr President. I would of course like to associate myself with the President-in-Office of the Council's remarks, Commissioner Patten's, and also Mr Brok's, about the tragic events that took place in Belgrade this morning and I support all the expressions of sympathy to Mr Djindjic's family and of course to all Serbs who are undoubtedly very shocked by what has happened there this morning.

- (NL) Monsieur le Président, il va de soi que je désire me joindre aux observations du président en exercice du Conseil et du commissaire Patten ainsi d'ailleurs qu'à celles de mon collègue Brok à propos des événements tragiques qui se sont déroulés ce matin à Belgrade. Je me joins à tous ceux qui ont adressé leurs regrets à la famille du Premier ministre Djindjic et bien sûr à tous les Serbes, qui sont certainement très choqués par ce qui s'est passé ce matin.


– (NL) Thank you very much Mr President. I would of course like to associate myself with the President-in-Office of the Council's remarks, Commissioner Patten's, and also Mr Brok's, about the tragic events that took place in Belgrade this morning and I support all the expressions of sympathy to Mr Djindjic's family and of course to all Serbs who are undoubtedly very shocked by what has happened there this morning.

- (NL) Monsieur le Président, il va de soi que je désire me joindre aux observations du président en exercice du Conseil et du commissaire Patten ainsi d'ailleurs qu'à celles de mon collègue Brok à propos des événements tragiques qui se sont déroulés ce matin à Belgrade. Je me joins à tous ceux qui ont adressé leurs regrets à la famille du Premier ministre Djindjic et bien sûr à tous les Serbes, qui sont certainement très choqués par ce qui s'est passé ce matin.


The Commissioner will also visit projects which have received EC assistance, including a farm in the Belgrade suburb of Surcin which is benefiting from the delivery of mineral fertiliser and the "Dunav" textile factory in Grocka which will receive a EUR 200,000 loan from the EU credit line for Small and Medium Sized Enterprises in Serbia.

Le commissaire se rendra aussi sur le site de projets qui ont obtenu une aide communautaire; il visitera notamment une exploitation agricole située dans la banlieue de Belgrade, à Surcin, qui a reçu des livraisons d'engrais minéraux, ainsi que l'usine textile «Dunav» de Grocka qui va bénéficier d'un prêt de 200 000 euros consenti sur la ligne de crédit communautaire relative aux petites et moyennes entreprises en Serbie.


I want to ask the Commissioner if he will confirm that he will thank the staff of the Commission both in Brussels, and in particular in the Belgrade office under Michael Graham, the head of the delegation, who throughout this time have gone through enormous change and have actually wrought a major difference in the process of moving towards democracy.

Je veux demander au commissaire de confirmer qu'il remerciera le personnel de la Commission, tant à Bruxelles qu'en particulier, au bureau de Belgrade dirigé par Michael Graham, chef de la délégation sur place, car ils ont dû faire face à d'importants changements tout au long de cette période et ont vraiment fait la différence en matière d'évolution vers la démocratie.


In your opinion, Commissioner, on the basis of your conversations with him, to what extent is the moderate Mr Rugova likely to be willing to agree to enter into dialogue with his democratic counterpart in Belgrade?

Jusqu'à quel point le modéré Rugova serait-il disposé, selon vous, Monsieur le Commissaire, après vos rencontres, à accepter un dialogue avec son homologue démocratiquement élu à Belgrade ?


– (NL) Mr President, let me start by thanking the Commissioner for his swift visit to Belgrade and for reporting back to us so promptly.

- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de remercier le commissaire de s'être rendu à Belgrade aussi rapidement et de nous faire le compte rendu de sa visite dans des délais aussi brefs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgrade the commissioner' ->

Date index: 2022-08-17
w