Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe every member " (Engels → Frans) :

It seems right to me. I believe every Member State can and should be represented on an equal footing in the Court of Justice, the Court of Auditors, the Commission. But, believe me, in the big Member States, people ask why it is just one in 28.

Pourquoi les États membres les plus petits n'ont-ils, comme les grands, qu'un seul commissaire?» J'estime que c'est juste, je crois que chaque État membre devrait être représenté à la Cour de justice, à la Cour des comptes, à la Commission sur un pied d'égalité, que chaque État membre devrait pouvoir être représenté sur un pied d'égalité.


I believe every member of the House would agree that if these allegations are proven to be true, they show contempt for the authority and dignity of Parliament.

Je crois que tous les députés conviendront que, si ces allégations sont fondées, il s'agirait d'un outrage à l'autorité et à la dignité du Parlement.


While I certainly have an interest in it and while I believe the sponsor of the bill has an interest in it, and while I believe every member of this committee has an interest in it, it's a little bit assuming that every Canadian would view that this clause is absolutely correct.

Bien que j'y aie, certes, un intérêt, et bien que je pense que l'auteure du projet de loi y a un intérêt, et bien que je croie que tous les membres du comité y ont un intérêt, c'est un petit peu présomptueux de considérer que tous les Canadiens jugeraient cet article absolument vrai.


First of all, I dissent from the belief that the EU, rather than national governments, should be legislating on these issues, believing every Member State is best placed to decide if it needs to strengthen such legislation.

Tout d’abord, je ne partage pas l’avis que l’UE doit légiférer sur ces questions à la place des gouvernements nationaux. Je suis convaincu que les États membres sont les plus qualifiés pour décider s’ils doivent renforcer leur législation en la matière.


I believe every member of this House can take some credit for that.

Je crois que tous les députés de la Chambre peuvent s'attribuer une partie du mérite.


27. Notes that, in its communication entitled ‘Europe 2020: a strategy for a smart, sustainable and inclusive growth’, the Commission proposes setting five headline targets for the EU, one of which is to reduce the number of people at risk of poverty by 20 million; points out that this target falls short of the initial ambitions of the Lisbon Strategy (to overcome poverty), which, regrettably, have not been achieved; believes that poverty and social exclusion must be eradicated by credible, concrete and binding measures; believes that this target is too low and that the objective of a poverty-free Europe must not be abandoned; takes ...[+++]

27. note que, dans sa communication intitulée «Europe 2020 – Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive», la Commission propose de fixer à l'UE cinq grands objectifs dont celui de réduire de 20 millions le nombre des personnes menacées par la pauvreté; rappelle que cet objectif marque un recul par rapport aux ambitions initiales de la stratégie de Lisbonne qui n'ont malheureusement pu être atteints (éradication de la pauvreté); considère que la pauvreté et l'exclusion sociale doivent être éradiquées à l'aide de mesures crédibles, concrètes et contraignantes; considère que ce chiffre n'est pas assez ambitieux et qu'il ne faut pas abandonner l'objectif d'une Europe sans pauvreté; estime qu'il convient pour ce fai ...[+++]


27. Notes that, in its communication entitled ‘Europe 2020: a strategy for a smart, sustainable and inclusive growth’, the Commission proposes setting five headline targets for the EU, one of which is to reduce the number of people at risk of poverty by 20 million; points out that this target falls short of the initial ambitions of the Lisbon Strategy (to overcome poverty), which, regrettably, have not been achieved; believes that poverty and social exclusion must be eradicated by credible, concrete and binding measures; believes that this target is too low and that the objective of a poverty-free Europe must not be abandoned; takes ...[+++]

27. note que, dans sa communication intitulée "Europe 2020 – Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive", la Commission propose de fixer à l'UE cinq grands objectifs dont celui de réduire de 20 millions le nombre des personnes menacées par la pauvreté; rappelle que cet objectif marque un recul par rapport aux ambitions initiales de la stratégie de Lisbonne qui n'ont malheureusement pu être atteints (éradication de la pauvreté); considère que la pauvreté et l'exclusion sociale doivent être éradiquées à l'aide de mesures crédibles, concrètes et contraignantes; considère que ce chiffre n'est pas assez ambitieux et qu'il ne faut pas abandonner l'objectif d'une Europe sans pauvreté; estime qu'il convient pour ce fai ...[+++]


I hope and believe every member of this House should reject it outright.

J'ose croire que tous les députés le rejetteront d'emblée.


In the spirit of non-partisanship, I believe every member of the House wants to see this issue resolved.

Dans un esprit non partisan, tous les députés souhaitent que ce problème se règle, je crois.


I believe that we simply must protect every Member’s right to free speech as well as the independence of our institution, especially when expressing purely political opinions in an unambiguous manner.

Je crois que nous devons absolument, il en va de l'indépendance de notre institution, protéger la capacité de chacune et de chacun d'entre nous à s'exprimer librement, surtout lorsqu'il s'agit, et c'est le cas de façon non équivoque, d'opinions purement politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe every member' ->

Date index: 2023-05-13
w