Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe it may be premature to launch yet " (Engels → Frans) :

In conclusion, as well intended as it may be, I believe this motion is premature.

En guise de conclusion, je dirai que cette motion est prématurée, aussi bien intentionnée soit-elle.


Honourable senators, on May 21, Iranian authorities launched yet another attack on the Baha'i Institute for Higher Education, this time raiding more than 30 homes and arresting 16 people.

Honorables sénateurs, le 21 mai, les autorités iraniennes ont déclenché encore une autre attaque contre l'Institut baha'i d'enseignement supérieur.


For these reasons, I believe it may be premature to launch yet another committee that would further test our limited resources and create more overlaps with other committees.

Pour ces raisons, je suis d'avis qu'il est prématuré de constituer un autre comité qui exercerait encore davantage une pression sur nos ressources limitées et entraînerait encore plus de chevauchements avec d'autres comités.


28. Finds it disappointing that additional and substantial efforts to further consult all the stakeholders and incorporate their views were not undertaken in the run-up to the negotiations on ACTA; deplores that the high standards of transparency and good governance the Union is striving to set have not been met as regards ACTA; believes, therefore, that ACTA comes at a very premature stage in particular with regard to areas whe ...[+++]

28. juge décevant que des efforts supplémentaires considérables n'aient pas été entrepris pour consulter davantage tous les acteurs concernés et tenir compte de leurs avis au cours de la période de préparation des négociations de l'ACAC; déplore que l'ACAC ne réponde pas aux normes élevées de transparence et de bonne gouvernance que l'Union s'efforce d'appliquer; estime dès lors que l'ACAC arrive beaucoup trop prématurément, en particulier en ce qui concerne les domaines où l'Union n'a pas encore eu l'occasion de mener un débat public approfondi;


I therefore believe any decision on this sensitive matter is premature as long as the treaty is not yet in force, as it deals with the security of the European area.

Je crois donc qu’il serait prématuré de prendre une décision sur cette question sensible avant que le Traité n’entre en vigueur, puisqu’il est ici question de la sécurité de l’espace européen.


In response to my colleague's suggestion, I believe this new process, which we have yet to see implemented, may again move in that proper direction.

Pour répondre à la suggestion de mon collègue, je crois que ce nouveau processus, qui n'a pas encore été mis en oeuvre, pourrait être un pas dans la bonne direction.


This debate is premature and you are, I am sure, launching it because the Commission has a gun held to its head. If I may say so, I think that your proposal sounds rather like a swan song of federal institutions that are on their knees and devoid of inspiration at the dawn of the twenty-first century.

Ce débat est prématuré et sans doute l'ouvrez-vous parce que la Commission a le couteau sous la gorge et, si je puis me le permettre, je crois que votre proposition sonne un peu comme le chant du cygne des institutions fédérales que l'on sent bien à bout de souffle et à bout d'inspiration à l'aube du XXIe siècle.


Yet I believe that no matter how big and powerful China may be she is still part of the world.

Je pense néanmoins que la taille et la puissance de la Chine importent peu : la Chine fait toujours partie du monde.


Yet I believe that no matter how big and powerful China may be she is still part of the world.

Je pense néanmoins que la taille et la puissance de la Chine importent peu : la Chine fait toujours partie du monde.


While in fact there may be more hatcheries than are required to maintain the support necessary for the dwindling salmon population, we believe that DFO has prematurely abandoned the salmon resource in the province.

Bien qu'en fait il y ait peut-être un plu grand nombre d'écloseries que nécessaire pour maintenir l'appui dont a besoin la population de saumon qui est en train de diminuer, nous croyons que le ministère des Pêches et des Océans a prématurément abandonné la ressource en saumon de la province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe it may be premature to launch yet' ->

Date index: 2023-04-14
w