Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe that everybody would agree » (Anglais → Français) :

I think everybody would agree that my $60,000 would allow me to put up billboards and to run advertisements on radio and television. The smaller party candidate who only has $1,000 would be lucky if he or she could put up one or two billboards and would truly be at a disadvantage.

Il est clair que, grâce à mes 60 000 $, je pourrai installer des panneaux réclame et faire de la publicité à la radio et à la télévision, tandis que le candidat du petit parti pourra à peine placer un ou deux panneaux. Il sera donc vraiment désavantagé.


I think everybody would agree, if one candidate only has $1,000 to spend—and that is certainly the case with some of the smaller parties—and another candidate like myself has an allowance of $60,000, that there is an imbalance.

Tous conviendront qu'il existe un déséquilibre évident si un candidat n'a que 1 000 $ à dépenser, et c'est sûrement le cas dans certains des plus petits partis, alors qu'un autre candidat, comme moi par exemple, dispose de 60 000 $.


If the nation has clear objectives and the objective is to create conditions where we can generate greater wealth—I think everybody would agree with that—and it comes to the point where we have to admit to ourselves that we are competitive on the payroll taxes and that other things have to take priority.I understand the perception, I understand the psychology, I'm a big believer that psychological impacts of the decisions made by governments are very important to the growth of a country.

Si notre pays s'est fixé des objectifs clairs qui sont de créer les conditions nous permettant d'augmenter notre richesse—je ne pense pas que quelqu'un puisse s'opposer à cet objectif—et si l'on en vient à reconnaître que nos impôts sur la masse salariale sont concurrentiels et qu'il faut mettre la priorité ailleurs.Je sais qu'il y a une question de perception, une dimension psychologique, je suis tout à fait convaincu que les effets psychologiques des décisions prises par les gouvernements ont une grande importance pour la croissance d'un pays.


I believe all members would agree that the repetition of untruths in the public square can seriously impede members in the exercise of their democratic function as legislators and I expect that the hon. members of the House would never stand by and allow that to happen.

Tous les députés conviendront sûrement que la répétition de faussetés sur la place publique peut sérieusement empêcher les députés d'exercer leur fonction démocratique en tant que législateurs, et je suis convaincu que mes collègues de la Chambre n'accepteraient et n'autoriseraient jamais cela.


In any event, if Company A or B believes that it would be more efficient to focus on only one product, it can simply take the unilateral decision to only produce X or Y without at the same time agreeing that the other company will focus on producing the respective other product.

Quoi qu'il en soit, si l'entreprise A ou B estime qu'il serait plus efficace de se concentrer sur un seul produit, elle peut simplement prendre la décision unilatérale de ne fabriquer que le produit X ou Y sans pour autant convenir que l'autre entreprise se concentrera sur la fabrication de l'autre produit.


In accordance with Article XIX:2, where a Party submits an objection, it shall set out the reasons for the objection, including the reasons why it believes the proposed rectification would affect the mutually agreed coverage under the Agreement and therefore the proposed rectification is not subject to paragraph 3.

Conformément à l'article XIX:2, lorsqu'une partie formulera une objection, elle en indiquera les motifs, y compris les raisons pour lesquelles elle estime que la rectification projetée affecterait le champ d'application mutuellement convenu de l'accord et, par conséquent, que la rectification projetée ne relève pas du paragraphe 3.


With regard to Amendment No 1, which I tabled as rapporteur, I believe that everybody would agree that to include the Security Council Resolutions in the recitals of the report makes great sense.

Pour ce qui est de l’amendement 1, que j'ai présenté en tant que rapporteur, je crois que tout le monde est d’accord pour dire qu’inclure les résolutions du Conseil de Sécurité dans les considérants du rapport a tout son sens.


The Commission agrees that a legal solution relying entirely on consent would be a poor one from a data protection point of view, but believes that information and a conscious decision on the part of passengers are nevertheless an essential part of the overall package.

La Commission convient qu'une solution juridique reposant entièrement sur le consentement serait mauvaise du point de vue de la protection des données, mais pense que des informations et une décision prise en connaissance de cause par les passagers sont néanmoins une partie essentielle de l'ensemble des mesures envisagées.


DRAX believed concerning the re-negotiation of contracts with BNFL that no private investor would ever have agreed such uncommercial terms committing it to significant present and future losses, irrespective of the hardship clause and the fact that BE is its largest customer.

En ce qui concerne la renégociation des contrats avec BNFL, Drax estime qu'aucun investisseur privé n'aurait jamais accepté des termes commerciaux aussi désavantageux, le condamnant à des pertes présentes et futures considérables, en dépit de la clause de force majeure et du fait que BE soit son plus gros client.


As has always happened in the past, if this does become the new norm — and I think everybody would agree that they hope it does — the whole transportation network would evolve and grow to handle it.

Comme cela a toujours été le cas, si c'est la nouvelle norme — et je crois que nous espérons tous qu'elle le soit —, l'ensemble du réseau de transport évoluera et s'accroîtra pour répondre à la demande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that everybody would agree' ->

Date index: 2023-07-23
w