Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance specialised nursing care
Apply nursing care in long term care
Apply nursing care in long-term care
Be of the opinion that
Be of the view that
Be satisfied that
Believe that the moon is made of green cheese
Contribute to advancements in specialised nursing
Day centre
Hostel
Nurse
Nursing care
Nursing home
Nursing staff
Old people's home
Promote nursing care in long-term care
Retirement home
Social facilities
Support a nurse
Support nurses
Support nursing staff
Verily believe
When there are grounds for believing

Traduction de «believe that nurse » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
support a nurse | support nursing staff | assist nurses, help nurses | support nurses

aider les infirmières


be of the opinion that [ be of the view that | be satisfied that | verily believe ]

juger que [ être d'avis que | être convaincu que | estimer que ]


apply nursing care in long term care | integrate principles of nursing care in long-term-care | apply nursing care in long-term care | promote nursing care in long-term care

aliser des soins infirmiers dans le cadre de soins de longue durée


advance specialised nursing care | contribute to advancements in specialised nursing | contribute to continuous development of specialised nursing care | contribute to the advancements in specialised nursing care

contribuer aux avancées dans les soins infirmiers spécialisés


nursing staff [ nurse ]

personnel infirmier [ infirmier ]


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer


believe that the moon is made of green cheese

prendre des vessies pour des lanternes


To be short, I believe this to be the land that God gave to Cain

fin, j'estime mieux que autrement que c'est la terre que Dieu donna à Cayn




social facilities [ day centre | hostel | nursing home | old people's home | retirement home ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. MacDonald, I really enjoyed your comments about nurses, because I really do believe that nurses take the hit whenever there are funding cuts, and of course there's the employment equity.

Madame MacDonald, vos observations au sujet des infirmières m'ont beaucoup plu, car je suis fermement convaincue que les compressions se font sur les dos des infirmières et, bien entendu, de l'équité en matière d'emploi.


On the one hand, I believe that we in Europe have been implementing a very self-centred policy of numerus clausus in the majority of universities and nursing schools, in order to guarantee employment for our students, without taking account of the fact that the prospects and needs of Europe were going to exceed our capacity to provide care; that is why doctors and nurses from other countries are needed.

D’un côté, je crois que nous appliquons, en Europe, une politique très égocentrique de numerus clausus dans la majorité des universités et des écoles en soins infirmiers afin de garantir l’emploi de nos étudiants, sans tenir compte du fait que les perspectives et les besoins de l’Europe excéderont bientôt notre capacité à fournir des soins. C’est pourquoi nous avons besoin de médecins et d’infirmières d’autres pays.


15. Believes that greater incentives should be available to encourage the professional training of neurologists, specialist nursing staff and other health-care practitioners to enable them to specialise in developing and administering the most effective treatment and therapies for persons with multiple sclerosis and similar diseases; and believes that such efforts should ensure a wider positive impact on these patients throughout the European Union;

15. est d'avis qu'il faudrait prévoir davantage de mesures d'incitation destinées à encourager la formation professionnelle des neurologues, du personnel infirmier spécialisé et des autres praticiens de santé, afin que ceux-ci puissent se spécialiser dans le développement et l'administration des traitements et thérapies les plus efficaces aux patients souffrant de sclérose en plaques ou de maladies similaires; est également d'avis que de tels efforts devraient avoir un impact positif plus large sur ces patients sur tout le territoire de l'Union européenne;


Parliament continues to want doctors to be the only ones to carry out clinical trials in all of the Member States because we believe that nurses and midwives should not be active in this sensitive area even if they have additional training, and neither should biologists or pharmaceutical chemists, who may only have worked in the laboratory and not have sufficient experience with patients.

Le Parlement souhaite toujours que ce soient uniquement les médecins qui mènent les essais cliniques dans tous les États membres, car nous pensons que les infirmières ou les aides-soignantes, même si elles possèdent une formation complémentaire, ne devraient pas être actives dans un domaine aussi sensible. Il en va de même pour les biologistes et les pharmaciens, qui n'ont peut-être travaillé qu'en laboratoire, et qui ne possèdent pas l'expérience suffisante pour travailler avec des patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The news has reached my ears this very day of an extremely serious incident in Milan, where a journalist from the television network Telelombardia , who was going to a home for pensioners and elderly people, the Pio Albergo Trivulzio in Milan, to report on the living conditions of elderly people in nursing homes – in this case, a nursing home in Milan – was treated badly: he was prevented from filming, and the commotion has reached my ears and I want to condemn it in this Chamber today. Indeed, I believe that pensioners and elderly pe ...[+++]

J’ai justement eu vent, aujourd’hui, d’un bruit concernant un fait d’une extrême gravité qui s’est produit à Milan, où une journaliste de la chaîne télévisée Telelombardia , qui se rendait dans une maison de retraite, le Pio Albergo Trivulzio à Milan, pour réaliser un reportage sur les conditions de vie des personnes âgées vivant en maison de repos - dans ce cas précis, il s’agit d’une maison de repos pour personnes âgées de Milan - a été malmenée, empêchée de faire les enregistrements télévisés, avec grand bruit, bruit qui est donc parvenu jusqu’à mes oreilles et que je veux dénoncer à cette occasion, dans cette Assemblée. Je crois, en effet, que les retraités ...[+++]


The news has reached my ears this very day of an extremely serious incident in Milan, where a journalist from the television network Telelombardia, who was going to a home for pensioners and elderly people, the Pio Albergo Trivulzio in Milan, to report on the living conditions of elderly people in nursing homes – in this case, a nursing home in Milan – was treated badly: he was prevented from filming, and the commotion has reached my ears and I want to condemn it in this Chamber today. Indeed, I believe that pensioners and elderly peo ...[+++]

J’ai justement eu vent, aujourd’hui, d’un bruit concernant un fait d’une extrême gravité qui s’est produit à Milan, où une journaliste de la chaîne télévisée Telelombardia, qui se rendait dans une maison de retraite, le Pio Albergo Trivulzio à Milan, pour réaliser un reportage sur les conditions de vie des personnes âgées vivant en maison de repos - dans ce cas précis, il s’agit d’une maison de repos pour personnes âgées de Milan - a été malmenée, empêchée de faire les enregistrements télévisés, avec grand bruit, bruit qui est donc parvenu jusqu’à mes oreilles et que je veux dénoncer à cette occasion, dans cette Assemblée. Je crois, en effet, que les retraités ...[+++]


The Commission, believing that the attached recommendations on training in cancer adopted by the Advisory Committee on Medical Training, the Advisory Committee on Training in Nursing, and the Advisory Committee on the Training of Dental Practitioners, constitute a good basis for the widest possible discussion in the Member States, makes the following recommendation pursuant to the EEC Treaty, and in particular the second indent of Article 155 thereof:

La Commission, considérant que les recommandations jointes en annexe - sur la formation au cancer adoptées par le comité consultatif pour la formation des médecins, par le comité consultatif pour la formation dans le domaine des soins infirmiers et par le comité consultatif pour la formation des praticiens de l'art dentaire - constituent une bonne base pour un débat aussi large que possible dans les États membres, formule la recommandation suivante en vertu du traité CEE, et notamment l'article 155 deuxième tiret:


We believe that nurse practitioners would be a good adjunct to what our doctors do in the system and that they could help us through this very difficult period.

Nous considérons que les infirmières praticiennes sont en mesure de bien appuyer les médecins dans leurs tâches et ont les moyens de nous faire traverser cette passe difficile.


We believe that nurse practitioners can and will alleviate the situation.

Nous sommes convaincus que les infirmières praticiennes sont en mesure de remédier à la situation.


I believe the nurses also spoke about the notion of social vulnerability, that people themselves by age or by physical challenge are not necessarily socially vulnerable.

Si je ne m'abuse, l'association des infirmières a également parlé de cette notion, que les gens ne sont pas nécessairement vulnérables sur le plan social en raison de leur âge ou d'un problème physique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe that nurse' ->

Date index: 2024-07-20
w