Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe the problem lies much » (Anglais → Français) :

The main responsibility for resolving localised compliance problems lies with Member States, where there is substantial scope for enhanced national and local action.

C'est aux États membres qu'incombe la responsabilité première de résoudre les problèmes qui se posent localement, car c'est à leur niveau qu'il existe de réelles possibilités de renforcer l'action locale et nationale.


Nonetheless, it is clear that part of the problem lies with the fact that innovation and technology do not yet drive growth in European economies.

Il n'en est pas moins clair qu'une partie du problème découle du fait que l'innovation et la technologie ne sont pas encore les moteurs de la croissance sur le continent.


Although the supply-side of the problem lies in timber-producing countries, strong international demand for timber can be exploited by unscrupulous operators and traders, with the effect of encouraging illegal logging operations.

Bien que l'aspect du problème relatif à l'offre soit du ressort des pays producteurs de bois, une forte demande internationale dans ce secteur peut être exploitée par des opérateurs et des négociants peu scrupuleux, ce qui a pour effet d'encourager les activités d'exploitation clandestine des forêts.


I believe the problem lies much more on our side than on the US side.

Je crois que le problème se situe davantage de notre côté que de celui des États-Unis.


The core of the problem lies in the persistence of multiple barriers faced by the constantly growing number of highly qualified women who are available for board seats[7] on their way to the top positions in corporations.

Le nœud du problème réside dans la subsistance de multiples obstacles auxquels se heurtent, dans leur ascension vers les postes les plus élevés, les femmes hautement qualifiées qui sont aptes à siéger dans les conseils des entreprises et dont le nombre ne cesse d’augmenter[7].


I believe it can be properly identified through case law. What is correct is that we want to avoid any kind of terrorist attack actually occurring while criminalising those who, mainly through what they have said, have called for such an attack even if one did not take place, and that is where the problem lies.

Ce qui est vrai c’est que nous voulons éviter qu’il y ait, en quelque sorte, un attentat terroriste pour incriminer ceux qui ont, par leurs propos notamment, appelé à cet attentat, même si l’attentat n’a pas lieu, et c’est là toute la difficulté.


The problem, ultimately, does not lie in the Iraqi mountains, the problem lies in Turkey, but the solution to the problem – the Kurdish problem – is not Turks against Kurds.

En définitive, le problème ne vient pas des montagnes iraquiennes, le problème vient de Turquie, mais la solution au problème – au problème kurde – n’est pas: les Turcs contre les Kurdes.


I believe this formula is much better suited to the need for the Iberian Peninsula to be integrated with the rest of the continent of Europe.

Je crois que cette formule s'adapte beaucoup mieux à la nécessité d'une intégration de la péninsule ibérique au reste du continent européen.


I do not belong to that group of people which believes that this is where the main problem lies.

Je ne suis pas de ceux qui pensent que c’est là que réside le problème essentiel.


It was found that the main problem lies in the way the Directive is applied and not, generally speaking, in the transposition of its legal requirements. In order to improve the application of the Directive, the Commission calls on the Member States to take certain measures, in particular to keep records, to make use of existing guidelines, and to introduce training for regional and local authorities. The Commission plans to adopt five initiatives: to improve screening (determining whether a specific project should be subject to an environmental impact assessment) to improve the use of thresholds, and the drafting of ...[+++]

De son côté, elle prévoit d'adopter cinq initiatives concernant l'amélioration du « screening » (opération qui consiste à déterminer si tel ou tel projet spécifique nécessite ou non une évaluation des incidences sur l'environnement) et l'utilisation de seuils, la rédaction d'orientations pratiques et de conseils d'interprétation de la directive EIE, la formation des fonctionnaires responsables, les conséquences juridiques en cas de transposition incomplète ou de problèmes d'application, ainsi que les modifications éventuelles de la directive EIE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe the problem lies much' ->

Date index: 2025-02-12
w