Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believability
Believer
Non-believer
Nuclear
Nuclearist
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Substantial
Unanimity
Unanimity rule
Unanimous decision
Unanimous vote
Unanimously-carried decision
When there are grounds for believing

Vertaling van "believe unanimity " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


unanimously-carried decision [ unanimous decision ]

décision unanime [ décision prise à l'unanimité ]


unanimity rule [ unanimity ]

règle de l'unanimité [ unanimité ]


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer






substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It passed third reading in the other place just before Christmas, after agreement was achieved amongst all parties to expedite its consideration at committee and report stage by deeming it to have been considered in Committee of the Whole, reported without amendment, read the third time and was passed, I believe, unanimously, on December 10, 2010.

Il a été adopté à l'étape de la troisième lecture à l'autre endroit juste avant Noël, après que tous les partis eurent convenu d'en accélérer l'étude à l'étape de l'étude en comité et à l'étape du rapport en le considérant comme ayant été étudié en comité plénier, ayant fait l'objet d'un rapport sans amendement et ayant été lu pour la troisième fois et adopté, à l'unanimité, je crois, le 10 décembre 2010.


That substitution principle is one of the recommendations the environment committee, I believe unanimously, suggested in its review of the Canadian Environmental Protection Act, and it is one of the essential things within this bill.

Le principe de substitution est une recommandation que le Comité de l'environnement a proposée à l'unanimité, je crois, dans son examen de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, et c'est un élément essentiel du projet de loi.


We back what has been proposed and shall support the report by a large majority – or, I in actual fact believe, unanimously -–when it is voted on during the next part-session.

Nous soutenons ce qui a été proposé et nous soutiendrons le rapport à une vaste majorité - ou à l’unanimité, comme je le crois en fait - lors du vote durant la prochaine période de session.


In fact, it made it past second reading with I believe unanimous consent by members of this House and then was referred to committee.

En fait, il a été adopté à l'étape de la deuxième lecture avec, si ma mémoire est bonne, l'appui unanime de la Chambre. Il a ensuite été renvoyé à un comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would be sheer folly to believe unanimity could ever be reached on complicated matters, and especially on foreign policy.

Parvenir à l'unanimité pour des décisions compliquées, et notamment en matière de politique étrangère, c'est de la folie pure.


Senator Poy knows that I disagree with her on the substance of these issues, but to the extent that she has indicated that she wishes to table certain papers, I believe unanimous consent of the chamber is required.

Madame le sénateur Poy sait que je ne suis pas d'accord avec elle sur le fond de ces questions mais, dans la mesure où elle a indiqué qu'elle désirait déposer certains documents, je pense qu'il faut le consentement unanime de la Chambre.


I will, however, briefly comment on what the two previous speakers said. The Committee on Legal Affairs and the Internal Market was, I believe, unanimous in its support of this outcome also because, although the offence was, admittedly, serious, there were, as far as I am aware, no victims, and because given the nature of this offence, Mrs Jeggle does not run any real risk of being imprisoned or prevented from exercising her mandate.

J'ajouterai cependant un petit commentaire à ce qui a été dit par les deux précédents orateurs : si la commission juridique s'est, je crois, très unanimement portée vers cette conclusion, c'est également parce que, compte tenu de l'infraction reprochée, certes grave, mais je crois sans victimes, compte tenu de cette infraction, la parlementaire n'encourt aucun risque sérieux d'incarcération ou d'empêchement dans l'exercice de son mandat.


We are awaiting the Council meeting on the 30 October, from which we want a unanimous position from the Council with regard to the Belgian proposal on taxation, in order to bring about the statute of Members once and for all; we also believe that the package of anti-terrorist measures is a great opportunity to demonstrate to our co-citizens that we are united.

Nous attendons le Conseil du 30, où nous souhaitons que le Conseil adopte une position unanime quant à la proposition belge sur la fiscalité, pour arrêter une fois pour toutes le statut des députés.


Precisely because this resolution is wanted and has, I believe, been passionately discussed by the committee until they reached unanimity – wanted by the rapporteur and discussed and wanted by the committee as a whole – I believe it really shows a difference, a diversity, a new reason for this Parliament, as part of a strategy that must, at a cultural level, lead us to unity in the cultural diversity that this great Europe has, in order for there to be a future in a real strategy over the coming years.

Parce que cette résolution a été voulue et, je crois, discutée à l'unanimité avec grande passion par la commission, parce qu'elle a été voulue par le rapporteur et la commission dans sa totalité, je crois qu'elle dénote vraiment un bond en avant, un différence, une raison nouvelle de ce Parlement, qui s'intègre dans une stratégie et qui doit porter, sur le plan culturel, à l'unité des diversités culturelles que cette grande Europe possède, afin d'avoir un avenir et une stratégie vraie dans les prochaines années.


My first reaction was that the motion itself actually wasn't in order, because the committee as a whole agreed, I believe unanimously, to a work plan and to a timetable for Bill C-36 that included an agreement to report the bill back tomorrow.

Ma première réaction a été de trouver la motion irrecevable, puisque l'ensemble du comité a convenu, à l'unanimité me semble-t-il, d'un plan de travail et d'un échéancier concernant le projet de loi C-36 qui prévoyaient le renvoi du projet de loi à la Chambre dès demain.




Anderen hebben gezocht naar : non-believer     ripley's believe it or not     believability     believer     nuclear     nuclearist     reversed unanimity     reversed unanimity procedure     reversed unanimity voting     unanimity     unanimity rule     unanimous decision     unanimous vote     unanimously-carried decision     believe unanimity     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe unanimity' ->

Date index: 2024-12-12
w