Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blow out
Blowout
Call
Organizational whistle-blowing
Paper serpent
Paper whistle
Party pipe
To blow the half-time whistle
Whistle
Whistle blow
Whistle blowing
Whistle-blowing
Whistle-blowing policy
Whistleblower
Whistleblowing
Whistleblowing policy

Vertaling van "believe whistle-blowing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
whistle [ whistle blow | call ]

coup de sifflet [ sifflet ]


whistleblowing [ whistleblower | whistle blowing ]

dénonciation des dysfonctionnements [ alerte éthique | alerte professionnelle | lanceur d'alertes ]


party pipe | paper serpent | paper whistle | blow out | blowout

langue de belle-mère | sans-gêne


whistleblowing | whistle-blowing

dénonciation | déclenchement d'alerte | alerte


organizational whistle-blowing

dénonciation de faits organisationnels | révélation de faits organisationnels


whistleblowing policy [ whistle-blowing policy ]

politique sur la dénonciation




to blow the half-time whistle

siffler la fin de la première mi-temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Several months ago there was a discussion around this table regarding the difference between the immunity provisions of Bill C-6 and whistle-blowing legislation, and I believe the inspectors' unions felt that whistle-blowing legislation was more appropriate.

Il y a plusieurs mois, les membres du comité ont discuté de la différence qui existe entre les dispositions relatives à l'immunité, prévues dans le projet de loi C-6 et les dispositions sur les dénonciateurs. Je crois que le syndicat des inspecteurs considérait que la Loi sur les dénonciateurs était plus appropriée.


But there are legitimate issues and certainly legitimate whistle-blowers, and we've done a very bad job in all of North America, I believe, on whistle-blowing and the consequences for whistle-blowers.

Mais il y a des questions légitimes et certainement des dénonciateurs légitimes, et nous avons à mon avis très mal fait les choses partout en Amérique du Nord dans ces cas-là et au niveau des conséquences pour les dénonciateurs.


The taxpayers federation believed that any whistle-blowing legislation must be guided by six principles. They are that the whistle-blower must have reasonable belief of unethical activity, and that this belief be supported through physical evidence and evidence of gross mismanagement in the supervisory chain; that the whistle-blower must be able to make his or her claim to an independent body that is not subject to political influence; that the whistle-blower must be protected from any form of reprisal; that adequate legislative protection must exist to ensure that investigations are carried out in a manner consistent with Canada's ke ...[+++]

La fédération des contribuables s'est dite d'avis que toute mesure législative sur la dénonciation doit s'inspirer de six principes: le dénonciateur doit avoir des motifs raisonnables de croire à une activité contraire à l'éthique et il faut que sa conviction soit étayée de preuves concrètes et de preuves d'une mauvaise gestion grave dans la chaîne de surveillance; le dénonciateur doit pouvoir faire sa déclaration à un organisme indépendant libre de toute influence politique; le dénonciateur doit être protégé contre toute forme de représailles; des protections législatives suffisantes doivent exister afin de garantir que les enquêtes ...[+++]


The first is one that we have specifically asked you about as an aspect of a modern public organisation: a policy for whistle-blowing – and the English terminology is now being widely accepted as a very good way of identifying a policy where officials believe and are confident that if they find wrongdoing they can report it without fear of recrimination or their careers being affected.

Nous vous avons interrogé sur le premier en tant qu'élément d'une organisation publique moderne : je veux parler de la politique de la sonnette d'alarme - terme repris de la terminologie anglaise, actuellement largement accepté pour définir une politique par laquelle les fonctionnaires savent et sont convaincus qu'ils peuvent faire état de tout dysfonctionnement sans craindre de récrimination ou de menace pour leur carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the honourable Member would expect, this institution will take account of the breadth of provision and seek to ensure that in terms of accessibility, usability and career security we provide the best possible attainable system to ensure effective whistle-blowing because we believe it to be appropriate as a complement to good conduct in an international publicly accountable administration.

Monsieur le Député, comme vous pouvez le penser, la Commission tiendra compte de l'ampleur de cette réglementation et s'efforcera de garantir que, du point de vue accessibilité, utilité et sécurité de carrière, nous fournirons le meilleur système possible de dénonciation efficace, parce que nous croyons que c'est le complément indispensable à la bonne conduite d'une administration internationale publiquement responsable.


Therefore, we believe that the whistle-blowing provisions are extremely important.

Par conséquent, nous croyons que les dispositions sur la dénonciation sont extrêmement importantes.


We believe whistle-blowing legislation must address confidentiality. Bill S-13 addresses this complex issue in a way that could be improved upon.

Nous sommes d'avis que le projet de loi sur la dénonciation doit tenir compte de la confidentialité.




Anderen hebben gezocht naar : blow out     blowout     organizational whistle-blowing     paper serpent     paper whistle     party pipe     to blow the half-time whistle     whistle     whistle blow     whistle blowing     whistle-blowing     whistle-blowing policy     whistleblower     whistleblowing     whistleblowing policy     believe whistle-blowing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe whistle-blowing' ->

Date index: 2023-08-25
w