Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believed certain demands » (Anglais → Français) :

I will tell you that at the meeting in Washington, because I am the governor for the Caribbean nations as well as Canada, I raised that very point, that in fact I believed certain demands were being placed on the Caribbean countries that were not realistic.

Je peux vous dire que j'ai soulevé la question à la réunion de Washington étant donné que je suis le gouverneur pour les pays des Antilles de même que pour le Canada, en disant qu'à mon avis certaines exigences imposées aux pays des Antilles n'étaient pas réalistes.


But don't you believe that perhaps one very simple solution would be for the government leader to rescind these motions so that we can decide upon the process that should be undertaken so that we do have indeed a fair process, which all Canadians want us to have and have been demanding us to have, certainly in the last week or so?

Mais ne croyez-vous pas que, peut-être, une solution très simple consisterait pour le leader du gouvernement à annuler ces motions pour que nous puissions décider du processus à entreprendre, de sorte que nous ayons un processus équitable, ce que veulent et exigent pour nous tous les Canadiens, depuis au moins une semaine, en tout cas?


8. Agrees with the Commission that demand exists for an interoperable solution in the area of electronic road charging, but believes that appropriate legislative measures are needed to make stakeholders implement such a system, since the remuneration derived solely from an interoperable system is not sufficiently attractive for certain manufacturers of road charging equipment or certain road operators;

8. convient avec la Commission qu'il existe une demande pour une solution interopérable dans le domaine de la tarification routière électronique, mais estime que des mesures législatives appropriées sont nécessaires pour garantir la mise en œuvre d'un tel système par les acteurs, étant donné que la rémunération issue exclusivement d'un système interopérable n'est pas suffisamment attrayante pour certains fabricants d'équipements de tarification routière ou certains opérateurs routiers;


I believe that in this regard, we have a good foundation for our work in the coming years and, after this debate, I feel encouraged – and I believe that my colleagues do too – by your words of support and, in certain cases, by your demands.

Je crois que là, nous avons une bonne base pour notre travail des années à venir et, après ce débat, je me sens encouragé – et je crois que c’est aussi le cas de mes collègues – par vos mots d’appui et, dans certains cas, vos mots d’exigence.


There are, of course, still a number of other problematic African issues that will certainly demand our attention in the course of this year, and that is why we believe we have to do a great deal of work, in the first six months of it, on preparing the ground for this Africa Summit.

Il existe évidemment une série d’autres questions africaines problématiques qui réclameront très certainement notre attention au cours de cette année C’est la raison pour laquelle nous pensons que nous devons profiter du premier semestre de cette année pour préparer la substance et le contenu de ce sommet africain.


Does the member believe that the rising price for fertilizers, the ethanol demand, the increase in the demand and price for other foods, the droughts in certain parts of the world and commodity speculation, that the crises have happened since our emergency debate and that it has exacerbated this problem for pork producers?

Le député ne croit-il pas qu'en raison de la hausse du prix des engrais, de la demande en éthanol, de l'augmentation de la demande et du prix des autres vivres, de la sécheresse dans certaines régions du monde et de la spéculation sur les denrées, des crises sont survenues depuis notre débat d'urgence et qu'elles ne font qu'exacerber le problème que vivent les producteurs de porc?


Currently, a peace officer may demand a breath sample or, in certain cases a blood sample, from a person the officer reasonably believes committed the offence in the previous three hours.

En ce moment, un agent de la paix peut exiger un échantillon d'haleine ou, dans certains cas, une prise de sang s'il a de bonnes raisons de croire que la personne a commis l'infraction dans les trois heures précédentes.


7. Considers that the tragic events of 11 September have exacerbated the negative effects of the slowdown in economic activity and the fall in demand; considers that nevertheless, thanks to prompt international mobilisation and decisiveness, and to an awareness of the need for international cooperation, it will prove possible to tackle and/or restrict their long-term negative consequences provided, of course, that there are no new terrorist acts as feared, in particular, by the USA; believes, additionally, that in view of the negati ...[+++]

7. estime que les événements tragiques du 11 septembre ont renforcé les répercussions négatives du ralentissement de l'activité économique et de la baisse de la demande; estime cependant que, grâce à la mobilisation immédiate et à la détermination de la communauté internationale et à la prise de conscience de la nécessité d'une coopération à l'échelle mondiale, il sera possible d'assumer et/ou de limiter les répercussions négatives à long terme de ces événements pourvu que, bien sûr, de nouvelles actions terroristes ne soient pas perpétrées comme le craignent en particulier les États-Unis; estime en outre que, vu les répercussions néga ...[+++]


7. Considers that the tragic events of 11 September have exacerbated the negative effects of the slow-down in economic activity and the fall in demand; considers that nevertheless, thanks to prompt international mobilisation and decisiveness and to an awareness of the need for international cooperation, it will prove possible to tackle and/or restrict their long-term negative consequences provided, of course, that there are no new terrorist acts as feared, in particular, by the USA; believes, additionally, that in view of the negati ...[+++]

7. estime que les événements tragiques du 11 septembre ont renforcé les répercussions négatives du ralentissement de l'activité économique et de la baisse de la demande; estime cependant que, grâce à la mobilisation immédiate et à la détermination de la communauté internationale et à la prise de conscience de la nécessité d'une coopération à l'échelle mondiale, il sera possible d'assumer et/ou de limiter les répercussions négatives à long terme de ces événements pourvu que, bien sûr, de nouvelles actions terroristes ne soient pas perpétrées comme le craignent en particulier les États-Unis; estime en outre que, vu les répercussions néga ...[+++]


The bill also authorizes a peace officer to demand a breath sample and, in certain circumstances, a blood sample, where the officer has reasonable grounds to believe that the person committed a drinking and driving offence within the previous three hours.

Le projet de loi autorise aussi un agent de la paix à exiger le prélèvement d'un échantillon d'haleine et, dans certains cas, de sang, s'il a des motifs raisonnables de croire qu'une personne a commis, au cours des trois heures précédentes, une infraction de conduite en état d'ivresse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believed certain demands' ->

Date index: 2024-07-15
w