They find the EI benefits inadequate and have demonstrated that by actually negotiating something better: 93% replacement—or 90%, depending on the employer—no maximum to the benefit, and no waiting period (1655) Why is a two-week waiting period reasonable for people getting benefits through EI, but the people who administer the program themselves don't have a two-week waiting period in the federal civil service?
Elles estiment que les prestations d'AE sont inadéquates, et elles le montrent en allant négocier quelque chose de mieux: un remplacement de 93 % ou 90 %, selon l'employeur aucun montant de prestations maximum, et aucun délai de carence (1655) Pourquoi est-il raisonnable d'imposer une période de carence de deux semaines aux gens qui demandent des prestations d'AE, mais que les gens qui administrent le programme, des fonctionnaires fédéraux, ne sont pas soumis à une période de carence de deux semaines?