By that, I mean that there is the weight of what I might call the Mediterranean, or southern countries; the weight in the European Monetary Union of Germany, France and the Benelux countries. Then there is the weight of smaller countries such as Ireland which is a bit unusual, in fact, because it is on the periphery.
Par là, j'entends qu'il y a le poids de ce que j'appellerais les pays méditerranéens ou du Sud, celui de l'Union monétaire européenne, de l'Allemagne, de la France et des pays du Benelux, et aussi celui des petits pays, comme l'Irlande, ce qui est quelque peu inhabituel, puisqu'il se situe en périphérie.