Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benita ferrero-waldner minister » (Anglais → Français) :

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.


In a letter of 15 December 2009 to the ACP banana coordinator Minister Luc Magloire Mbarga from Cameroon, Commissioners Benita Ferrero-Waldner and Karel De Gucht referred to a programme amounting to a maximum of €200 million to assist the main ACP banana suppliers in their adaptation and restructuring process as a result of changing tariff rates.

Dans une lettre datée du 15 décembre 2009 adressée au ministre Luc Magloire Mbarga du Cameroun, coordinateur du groupe ACP pour la banane, les commissaires Benita Ferrero-Waldner et Karel De Gucht ont fait référence à un programme d’un montant maximal de 200 millions d’euros destiné à aider les principaux pays ACP fournisseurs de bananes dans leur processus d’adaptation et de restructuration à la suite de l’évolution des taux tarifaires.


There have been numerous high-level visits in both directions, including the visit of the Mexican President, Felipe Calderón Hinojosa, to the EU institutions and European capitals in 2007 and the meeting of the Mexican foreign minister, Patricia Espinosa, and the EU Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner.

De nombreuses visites de haut niveau ont été organisées de part et d'autre, comme celle du président du Mexique, Felipe Calderón Hinojosa au siège des institutions européennes et dans d'autres capitales européennes en 2007, ainsi que la rencontre entre la secrétaire mexicaine chargée des Relations extérieures, l'ambassadrice Patria Esponosa, et Benita Ferrero Waldner, membre de la Commission européenne chargée des Relations extérieures et de la politique de voisinage.


– (DE) Mr President, I should like to thank the President-in Office of the Council, Czech Minister for Foreign Affairs, Karel Schwarzenberg, and the External Relations and European Neighbourhood Policy Commissioner, Benita Ferrero-Waldner, for participating in our debate yesterday, and also my fellow Members for today’s vote, which was almost unanimous.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, le ministre tchèque des affaires étrangères, Karel Schwarzenberg, ainsi que la commissaire européenne en charges des affaires extérieures et de la politique de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, d’avoir pris part à notre débat hier, ainsi que mes collègues pour le vote d’aujourd’hui, qui a fait pratiquement l’unanimité.


– (DE) Mr President, I should like to thank the President-in Office of the Council, Czech Minister for Foreign Affairs, Karel Schwarzenberg, and the External Relations and European Neighbourhood Policy Commissioner, Benita Ferrero-Waldner, for participating in our debate yesterday, and also my fellow Members for today’s vote, which was almost unanimous.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, le ministre tchèque des affaires étrangères, Karel Schwarzenberg, ainsi que la commissaire européenne en charges des affaires extérieures et de la politique de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, d’avoir pris part à notre débat hier, ainsi que mes collègues pour le vote d’aujourd’hui, qui a fait pratiquement l’unanimité.


The Foreign Ministers of the Union discussed the issue at length in the General Affairs and External Relations Council on 10 November last and the President decided to put this item on the agenda for the next General Affairs and External Relations Council on 8 December, in the presence of the Commission, represented by Louis Michel and Benita Ferrero-Waldner.

Les ministres des affaires étrangères de l’Union en ont longuement discuté lors du Conseil affaires générales et relations extérieures du 10 novembre dernier et la Présidence a décidé de réinscrire ce point à l’ordre du jour du prochain Conseil affaires générales et relations extérieures du 8 décembre, en présence de la Commission, représentée par Louis Michel et Benita Ferrero-Waldner.


In two weeks’ time, together with the follow-up group of the Paris donors’ conference, comprising the French Foreign Minister Bernard Kouchner, the Norwegian Foreign Minister Jonas Gahr Støre, Commissioner Benita Ferrero-Waldner and Tony Blair, Special Envoy of the Middle East Quartet, we shall be discussing progress in the actual delivery of our aid.

D’ici deux semaines, nous discuterons de l’évolution de la mise à disposition effective de notre aide avec le groupe de suivi de la conférence des donateurs de Paris, notamment composé du ministre français des affaires étrangères Bernard Kouchner, du ministre norvégien des affaires étrangères Jonas Gahr Støre, de la commissaire Benita Ferrero-Waldner et de Tony Blair, envoyé spécial du Quartet pour le Proche-Orient.


European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, and Foreign Ministers from the EU Member States will meet the Foreign Ministers of Japan, China, Korea and the ASEAN countries on 6-7 May in Kyoto in ASEM, the Asia-Europe Meeting. Ministers are expected to discuss major international and regional political issues.

Les 6 et 7 mai prochains, Mme Benita Ferrero-Waldner, la commissaire européenne chargée des relations extérieures et de la nouvelle politique de voisinage, et les ministres des Affaires étrangères des États membres de l'Union européenne rencontreront les ministres des Affaires étrangères du Japon, de la Chine, de la Corée et des pays de l'ANASE à Kyoto, dans le cadre de l'ASEM, le sommet Asie-Europe, afin d'y débattre des grandes questions de politique internationale et régionale.


European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will visit Indonesia from 9 to 12 March to attend the ASEAN-EU Foreign Ministers Meeting (AEMM), the Indonesia-EU Troika Ministerial Meeting and to visit the areas affected by the earthquakes and the tsunami of 26 December 2004, including Banda Aceh and the West Coast.

La commissaire européenne chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, se rendra en Indonésie du 9 au 12 mars. Elle participera à la réunion des ministres des Affaires étrangères ANASE-UE (AEMM) et à la réunion ministérielle de la troïka Indonésie-UE et visitera les zones frappées par les tremblements de terre et le tsunami du 26 décembre 2004, dont Banda Aceh et la côte occidentale.


The European Union was represented by Mr Robin Cook MP, Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs; Dr Benita Ferrero-Waldner, Minister of State for Foreign Affairs of Austria; Mr Roger Linster, Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs of Luxembourg; and Mr Manuel Marin, Vice-President of the European Commission.

L'Union européenne était représentée par M. Robin Cook, M.P, Ministre des Affaires étrangères et du Commonwealth ; Mme Benita Ferrero-Waldner, Secrétaire d'Etat au ministère des Affaires étrangères de l'Autriche ; M. Roger Linster, Secrétaire général au ministère des Affaires étrangères du Luxembourg et M. Manuel Marin, Vice-Président de la Commission européenne.


w