Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «best airlines already offer » (Anglais → Français) :

[32] Travel arrangements where two or more items or services for a single holiday or trip, such as flights, accommodation or car rental, are offered at the same time and from the same company or from companies that are commercially linked (for instance, airlines and car rentals or hotels) but excluding packages that are already offered as such, i.e. assembled before they are offered to the customer.

[32] Mode d’organisation de voyages dans lequel plusieurs éléments ou services afférents à un seul voyage, comme les vols, le logement ou la location d’un véhicule, sont proposés en même temps et par la même société ou par des sociétés économiquement liées (par exemple, des compagnies aériennes, des sociétés de location de véhicules et des hôtels), mais excluant les forfaits qui sont déjà proposés en tant que tels, c’est-à-dire élaborés avant d’être proposés au client.


It is important to recognize that many airlines already offer passengers good compensation.

Il est important de reconnaître que plusieurs compagnies aériennes offrent déjà de bonnes indemnités aux usagers.


That said, it is important to recognize that many airlines already offer passengers good compensation. The purpose of this bill is not to attack the airlines, but rather to level the playing field for carriers and penalize only those companies that try to fleece customers in order to increase their profits.

Cela dit, il est important de reconnaître que plusieurs compagnies aériennes offrent déjà de bonnes indemnités aux usagers et ce projet de loi n'a pas comme objectif de s'attaquer directement aux compagnies aériennes, mais plutôt de niveler le marché des transporteurs et de pénaliser uniquement les entreprises qui tentent de flouer les consommateurs pour augmenter leurs profits.


This would have the advantage over legislation of allowing airlines to find the best solutions and to compete in the service offered to delayed passengers.

La démarche aurait l'avantage par rapport à des dispositions législatives contraignantes qu'elle permettrait aux compagnies aériennes de trouver les meilleures solutions possibles et de se faire concurrence au niveau du service offert aux passagers retardés.


We believe our proposal speaks directly to the five fundamental principles set out by the transport minister and that it offers the best chance of achieving the government's vision of a safe and healthy airline industry capable of competing with the biggest and best airlines in the world while serving all parts of the country at fair prices and controlled by Canadians for Canadians.

Nous croyons que notre proposition répond directement aux cinq principes fondamentaux exposés par le ministre des Transports et qu'elle offre les meilleures possibilités de concrétiser la vision du gouvernement d'une industrie canadienne du transport aérien sécuritaire et financièrement saine, capable de faire concurrence aux meilleurs et aux plus gros transporteurs de par le monde, tout en desservant toutes les régions du pays à des tarifs équitables, une entreprise dirigée par des Canadiens pour les Canadiens.


The existing laws already offer the possibility of equal shared custody, if that solution is in the best interest of the child.

Les lois actuelles offrent déjà la possibilité d'une garde partagée égale, si cette solution est dans l'intérêt de l'enfant.


[32] Travel arrangements where two or more items or services for a single holiday or trip, such as flights, accommodation or car rental, are offered at the same time and from the same company or from companies that are commercially linked (for instance, airlines and car rentals or hotels) but excluding packages that are already offered as such, i.e. assembled before they are offered to the customer.

[32] Mode d’organisation de voyages dans lequel plusieurs éléments ou services afférents à un seul voyage, comme les vols, le logement ou la location d’un véhicule, sont proposés en même temps et par la même société ou par des sociétés économiquement liées (par exemple, des compagnies aériennes, des sociétés de location de véhicules et des hôtels), mais excluant les forfaits qui sont déjà proposés en tant que tels, c’est-à-dire élaborés avant d’être proposés au client.


They were those which concerned procedures for implementing the various levels of assistance to passengers in the event of cancellation or long delay of flights. Now, as regards these two points, long delay and cancellation of flights, I believe that the result we have achieved reflects to a great extent what the best airlines already offer to passengers voluntarily and only introduces one new element, namely the certainty of these rights for passengers, certainty which is not limited, even though extraordinary circumstances are not excluded.

Il s’agissait en fait des points relatifs aux procédures de mise en œuvre des divers niveaux d’assistance des passagers en cas d’annulation ou de retard important d’un vol. Concernant ces deux aspects, le retard important et l’annulation des vols, je pense que le résultat que nous avons obtenu reflète dans une large mesure ce que les meilleures compagnies aériennes offrent déj? de leur propre initiative ? leurs passagers et introduit une seule nouveauté, ? savoir la garantie de ces droits du passager, garantie qui n’est pas limitée, même si des "circonstances extraordinaires" ne sont pas exclues.


The federal government is best placed to offer this protection as it already does this kind of work under the Fisheries Act and Migratory Birds Convention Act.

Le gouvernement fédéral est le mieux placé pour offrir cette protection, puisqu'il le fait déjà en vertu de la Loi sur les pêches et de la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs.


This would have the advantage over legislation of allowing airlines to find the best solutions and to compete in the service offered to delayed passengers.

La démarche aurait l'avantage par rapport à des dispositions législatives contraignantes qu'elle permettrait aux compagnies aériennes de trouver les meilleures solutions possibles et de se faire concurrence au niveau du service offert aux passagers retardés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best airlines already offer' ->

Date index: 2024-07-31
w