In fact, I was rather taken aback by the attitude of, and fierce protests from, the farming lobby and the pesticides industry in relation to this dossier, given that the laws on which we will be voting tomorrow will guarantee better protection of man and the environment and will also, in the end, lead to more innovation and safe replacement products.
En réalité, j’ai été plutôt surpris par l’attitude et les vives protestations du lobby agricole et de l’industrie des pesticides dans ce dossier. En effet, les actes législatifs sur lesquels nous voterons demain visent à garantir une meilleure protection des hommes et de l’environnement et permettront, en fin de compte, de stimuler l’innovation et la fabrication de produits de remplacement plus sûrs.