Hon. Lucienne Robillard (Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, my first reaction to the work stoppage at CN and VIA Rail was to meet with the parties, that is, the three companies and all the unions, yesterday at 3 p.m. in Montreal, to try to convince them to settle the dispute themselves by telling them very clearly that it would be much better for them to solve the problem themselves than to let the government legislate.
L'hon. Lucienne Robillard (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, ma première réaction, suite à cet arrêt des opérations chez CN et VIA Rail, fut de rencontrer les parties, les trois compagnies d'une part, et d'autre part l'ensemble des syndicats, hier après-midi, à 15 heures à Montréal, pour essayer de les convaincre de trouver elles-mêmes une solution au conflit en leur disant très clairement que ce serait beaucoup mieux qu'elles trouvent la solution que de laisser le gouvernement légiférer.