Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "better shape simply because " (Engels → Frans) :

Now, because the economy is in better shape, accounting procedures reveal a surplus because there is less unemployment.

Maintenant, parce que l'économie va mieux, la comptabilité indique un surplus, parce qu'il y a moins de chômage.


Concerning the second question, we normally do not give specific recommendations to any of the cities or regions, simply because we believe that the authorities there are much better placed and know the situation better than we do.

En ce qui concerne la deuxième question, en général, nous ne donnons aucune recommandation spécifique à aucune des villes ou régions, simplement parce que nous croyons que les autorités sur place sont bien mieux placées et connaissent la situation mieux que nous.


The fact is that I believe that they are addressed better under the proposed regulation than they have been until now, not because we are any more intelligent than eight years ago, but simply because we all learn from experience.

Mais je pense qu’elles seront mieux prises en considération avec le nouveau règlement proposé qu’elles ne l’ont été jusqu’à présent, non parce que nous sommes plus intelligents aujourd’hui qu’il y a huit ans, mais simplement parce que nous apprenons tous de nos expériences.


I believe that the Montreal Exchange is better suited, simply because it has this expertise and experience, and could play an important role.

À cet égard, je pense que la Bourse de Montréal est mieux placée, tout simplement parce qu'elle possède cette expertise et cette expérience, et qu'elle pourrait jouer un rôle important.


We felt that that was a better approach simply because the approach the Liberals put forward did not really speak to the fact that it would be wrong to use anyone's bank account to circumvent the Canada Elections Act and there are already controls in the act to preclude that.

Nous estimions que c'était une meilleure approche tout simplement parce que celle des libéraux ne soulignait pas qu'il serait injuste d'utiliser le compte en banque de n'importe qui pour contourner la Loi électorale du Canada alors que la loi prévoit déjà des contrôles pour éviter que cela se produise.


Young people are our future, and I say that not simply because it is a fitting expression: the Erasmus Mundus programme is built on an ethos of excellence and the promotion of intercultural integration, through cooperation with third countries, in order that new generations can work towards a better world.

La jeunesse est notre avenir, et dans ce contexte cette expression n’est pas un simple cliché: le programme Erasmus Mundus s’appuie sur un ethos d’excellence et de promotion de l’intégration interculturelle par le biais de la coopération avec les pays tiers, pour que les nouvelles générations puissent travailler en faveur d’un monde meilleur.


Fortunately, and I am grateful to the rapporteur for this, his report is already rather better, simply because, unlike the Commission proposal, it does actually contain some real welfare points.

Heureusement, et j’en remercie le rapporteur, son rapport est déjà nettement meilleur, du simple fait que, contrairement à la proposition de la Commission, il aborde concrètement de véritables aspects du bien-être animal.


We must not put the blame on Latvia and the population there simply because the Union is too lethargic to shape this historic process, because Latvia was willing to reform whilst we were not.

La trop grande indolence de l'Europe dans l'organisation de ce processus historique ne doit pas nous autoriser à rejeter la faute sur la Lettonie et sur sa population : leur volonté de réforme était bien réelle, alors que nous nous exécutions à contrecœur.


Our visits to other countries have shown that, by odious comparison, we are in better shape simply because we have fewer agencies and less of a Gordian knot to untangle.

Nos visites dans d'autres pays ont révélé que, et la comparaison est odieuse, nous nous en tirons mieux qu'eux simplement parce que nous comptons moins d'agences et que le noeud gordien est ici moins important qu'ailleurs.


Not only are we in better shape today because of this experience but also the confidence in the men and women of the Canadian Forces to do a combat operation, no matter what, will set us up for the future.

Non seulement sommes-nous aujourd'hui en meilleure posture grâce à cette expérience, mais nous avons aussi confiance envers les hommes et les femmes des forces canadiennes, sachant qu'ils peuvent mener une opération de combat dans n'importe quelle condition et que nos soldats nous ferons honneur à l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'better shape simply because' ->

Date index: 2022-09-10
w