Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonment of a position
Abandonment of position
Automatic quit
Better law-making
Better lawmaking
Better regulation
Betterment
Coke betterment
Compulsory mandate
Elective office
Forced resignation
Good regulatory practice
Imposed resignation
Informal resignation
Local mandate
National mandate
Notary resigning
Outcome-based regulation
Outgoing cabinet
Outgoing government
Outgoing member
Parliamentary mandate
Performance-based regulation
Plurality of offices
REFIT
Regulatory Fitness and Performance Programme
Regulatory fitness
Regulatory governance
Regulatory improvement
Regulatory policy
Regulatory quality
Regulatory reform
Relinquish office
Representative mandate
Resignation
Resignation from office
Resignation of an elected representative
Resignation of the government
Resigning member
Resigning notary
Smart regulation
Term of office
Unofficial resignation

Vertaling van "better to resign " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
regulatory policy [ better lawmaking | better law-making | better regulation | good regulatory practice | outcome-based regulation | performance-based regulation | REFIT | regulatory fitness | Regulatory Fitness and Performance Programme | regulatory governance | regulatory improvement | regulatory quality | regulatory reform | smart regulation ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


relinquish office | resignation | resignation from office

démission


elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


notary resigning [ resigning notary ]

notaire démissionnaire


forced resignation [ imposed resignation ]

mission forcée


abandonment of position [ abandonment of a position | unofficial resignation | informal resignation | automatic quit ]

abandon de poste [ démission implicite ]


forced resignation | imposed resignation

démission forcée | démission d'office




better law-making | better regulation

amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer


resignation of the government

démission du gouvernement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was involved in the Nova Scotia Links program for a while, and eventually decided that it was better to resign because I felt the money was being put into wrong areas.

J'ai participé au Nova Scotia Links program pendant une certaine période; je me suis retiré parce que, selon moi, on n'utilisait pas l'argent à bon escient.


13. Welcomes the movements in Yemen asking for better living conditions, the resignation of President Ali Abdullah Saleh, for democratic reforms, freedom of press and the release of prisoners of conscience; in this sense supports the demonstrations and the camps in the Square of Change; denounces that these mobilizations have been used to start a civil war among the different tribes and Ali Abdallah Saleh's regime; calls for an immediate end of the violence and a negotiated political solution;

13. se félicite des mouvements au Yémen qui demandent de meilleures conditions de vie, la démission du président Ali Abdallah Saleh, des réformes démocratiques, la liberté de la presse et la libération des prisonniers d'opinion; en ce sens, soutient les manifestations et les camps installés sur la Place du changement; dénonce le fait que ces mobilisations aient été utilisées pour engager une guerre civile entre les différentes tribus et le régime d'Ali Abdallah Saleh; appelle à une cessation immédiate des violences et à une solution politique négociée;


1. Strongly supports the legitimate democratic aspirations and the demand for better social conditions expressed by the people in Egypt and in other Arab countries; expresses its solidarity with peaceful demonstrators and applauds their courage and determination; expresses also its support for the demand for President Hosni Mubarak to resign and is of the opinion that his retirement in due time should facilitate the political transition; calls on the Egyptian authorities to ensure a peaceful transition to genuine democracy;

1. soutient pleinement ces aspirations légitimes et démocratiques tout comme l'exigence de meilleures conditions de vie réclamées par la population tant en Égypte que dans d'autres pays arabes; témoigne sa solidarité avec les manifestants pacifiques et salue leur courage et leur détermination; soutient également l'appel à la démission du Président Hosni Moubarak et estime que le retrait de l'intéressé en temps voulu est de nature à faciliter la transition politique; demande aux autorités égyptiennes de veiller à une transition pacifique vers une véritable démocratie;


I hope at least that this House becomes more aware and better informed about a question which is not just Italian, and unreservedly condemns what is happening by voting in line with my request, as head of Azione della Fiamma as well, to apply all possible sanctions against the regional and the national government which, although responsible, seem utterly incapable of resolving this long-standing issue and are failing to take the dignified route of resignation.

J’espère au moins que ce Parlement sera mieux informé et plus au courant d’une question qui ne concerne pas uniquement l’Italie et qu’il condamnera sans réserve ce qui se passe en votant dans le sens de ma requête, en tant que président de l’Azione della Fiamma, à savoir appliquer toutes les sanctions possibles à l’encontre du gouvernement régional et national qui, même s’il est responsable, semble totalement incapable de résoudre cette question qui dure depuis longtemps et n’a pas la dignité de démissionner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Has the Council resigned itself to the domestic status quo in Iraq – with all the dangerous consequences this could entail for the nation and the region; or is the Council striving for a better internal and external perspective for Iraq, actively involving Iraq’s very diverse opposition?

Le Conseil s’incline-t-il devant le statut quo actuel en Irak, avec toutes les conséquences nationales et régionales périlleuses que cela implique ? Ou le Conseil tend-il vers une amélioration des perspectives intérieures et extérieures de l’Irak et associe-t-il activement l’opposition irakienne, très diversifiée, à cette démarche ?


So much the better, for the resignation shown towards what society has deemed to be irreversible is intolerable.

Tant mieux ! Car cette résignation devant ce que la société jugeait irréversible est intolérable.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, does the minister not think that, given his poor record and his inability to deal with several major issues, he would have served the interests of Canadians better by resigning yesterday, as he was asked to do?

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, B.Q.): Monsieur le Président, le ministre ne considère-t-il pas que devant un aussi piètre bilan et compte tenu de ses nombreuses faiblesses à mener à bien plusieurs dossiers importants, il aurait mieux servi son Canada en démissionnant hier, comme on le lui demandait?


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, in 1985, the current Prime Minister said in this House that any innuendo or any suggestion of irregularities would undermine the confidence of Canadians and that it would be better if the suspect were to hand in his resignation.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, en 1985, le premier ministre actuel faisait siennes ces paroles en cette Chambre: «Toute insinuation ou tout soupçon d'irrégularité sapera la confiance des Canadiens, et il vaut donc mieux qu'il remette sa démission».


A trading body — I do not know the circumstances — should have given you a better hearing because then you are faced with the conflict of resigning and leaving people swinging in the breeze.

Un organe de réglementation — je ne connais pas les circonstances dans cette affaire — aurait dû mieux vous écouter, car vous êtes alors confrontée à la possibilité de démissionner et de laisser tomber les gens.


They are saying that this minister had better resign because he is not dealing with the agriculture crisis in the country.

Ils veulent que le ministre démissionne parce qu'il ne s'occupe pas de la crise agricole dans notre pays.


w