Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between 2008-14 reflects » (Anglais → Français) :

The object of this Green Paper is to explore the scope for bringing those most directly concerned by the drugs problem more closely into the policy process on drugs at EU Level as provided by the EU Action Plan on Drugs 2005-2008[1] and reflected in the European Transparency Initiative[2], it does so by launching a wide-ranging consultation on how to organise a structured and continuous dialogue on this issue between the Commission and civil society, and to seek ways of adding value through constructive advice, with a view to placing ...[+++]

Le présent Livre vert a pour objet d’examiner les différentes possibilités d’associer plus étroitement les personnes les plus directement concernées par le problème de la drogue à l’élaboration de la politique communautaire dans ce domaine, comme le prévoit le Plan d’action drogue de l’Union européenne (2005-2008)[1] et le reflète l’Initiative européenne en matière de transparence[2]. À cette fin, il engage une vaste consultation sur la manière d’organiser un dialogue structuré et continu sur cette question entre la Commission et la société civile et sur la manière d’apporter une valeur ajoutée par le biais de conseils constructifs, afin ...[+++]


Between 2008 and 2013 trade integration increased in many Member States, reflecting their ability to increase exports and imports even in challenging circumstances.

Entre 2008 et 2013, l’intégration commerciale a augmenté dans de nombreux États membres, témoignant de leur capacité à accroître leurs exportations et leurs importations même dans des conditions difficiles.


Common measures on the crossing of internal borders by persons and border control at external borders should reflect the Schengen acquis incorporated in the Union framework, and in particular the relevant provisions of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders and the Common Manual

Les mesures communes ayant trait au franchissement des frontières intérieures par les personnes, ainsi qu’au contrôle aux frontières extérieures, devraient refléter l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union et, notamment, les dispositions pertinentes de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l’Union économique de la Belgique, des Pays-Bas et du Luxembourg (Benelux), de la République fédérale d’Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes et du manuel commun


The federal government's willingness to achieve harmonization was supposed to be reflected in the legislation, and we considered that Bill C-14, an act respecting the safety and effectiveness of materials that come into contact with or are used to treat water destined for human consumption, did not reflect this spirit of legislative harmonization between the federal government and the provinces. On the contrary, we thought it was another intrusion by the federal government in an area under provincial jurisdiction.

La volonté d'harmonisation de la part du gouvernement fédéral devait se répercuter sur le plan législatif et nous estimions notamment que le projet de loi C-14, Loi concernant la sûreté et l'efficacité des produits entrant en contact avec l'eau destinée à la consommation humaine ou utilisés pour la traiter, ne reflétait pas l'esprit d'harmonisation législative entre le gouvernement et les provinces et présentait, au contraire, une nouvelle intrusion du gouvernement fédéral dans un champ de compétence provinciale.


The federal government's willingness to achieve harmonization is supposed to be reflected in the legislation, and we consider that Bill C-14, an act respecting the safety and effectiveness of materials that come into contact with or are used to treat water destined for human consumption, does not reflect this spirit of legislative harmonization between the federal government and the provinces and represents another intrusion by the federal government in an area under provincial jurisdiction.

La volonté d'harmonisation de la part du gouvernement fédéral doit se répercuter sur le plan législatif, et nous estimons notamment que le projet de loi C-14, Loi concernant la sécurité et l'efficacité des produits entrant en contact avec l'eau destinée à la consommation humaine ou utilisée pour la traiter, ne reflète pas l'esprit d'harmonisation législative entre le gouvernement et les provinces et représente une nouvelle intrusion du gouvernement fédéral dans un champ de compétence provinciale.


Between 2008 and 2010, Foreign Direct investment (FDI) inflows from Turkey to the EU amounted to €2.1bn, whereas EU FDI flows into Turkey were €14.7bn in 2008 – 2010.

Entre 2008 et 2010, les investissements directs étrangers (IDE) dans l'UE en provenance de Turquie représentaient au total 2,1 milliards d'euros, tandis que les flux d'IDE en Turquie en provenance de l'UE se montaient à 14,7 milliards d'euros sur la même période.


Mr. Speaker, I want the record to reflect that he did not lose by 1,500 votes. He lost 1,500 votes between the 2008 election and this election.

Monsieur le Président, j'aimerais que le compte rendu indique qu'il n'a pas perdu par 1 500 voix, mais qu'il a perdu 1 500 votes entre les élections de 2008 et les dernières élections.


It is appropriate to ensure that this Regulation reflects the transitional provisions of Regulation (EC) No 1272/2008, in order to avoid any inconsistencies between the timetable of application of that Regulation and this Regulation.

Il convient de veiller à ce que le présent règlement reflète les dispositions transitoires du règlement (CE) no 1272/2008, de façon à éviter toute incohérence entre le calendrier d’application dudit règlement et le présent règlement.


Member States may allow simplified monitoring, reporting and verification measures for installations with average annual verified emissions between 2008 and 2010 which are below 5 000 tonnes a year, in accordance with Article 14.

Les États membres peuvent soumettre les installations dont les émissions moyennes annuelles vérifiées entre 2008 et 2010 sont inférieures à 5 000 tonnes par an à des mesures simplifiées de surveillance, de déclaration et de vérification, conformément à l’article 14.


Member States may allow simplified monitoring, reporting and verification measures for installations with average annual verified emissions between 2008 and 2010 which are below 5 000 tonnes a year, in accordance with Article 14.

Les États membres peuvent soumettre les installations dont les émissions moyennes annuelles vérifiées entre 2008 et 2010 sont inférieures à 5 000 tonnes par an à des mesures simplifiées de surveillance, de déclaration et de vérification, conformément à l’article 14.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between 2008-14 reflects' ->

Date index: 2021-10-08
w