Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between romano prodi " (Engels → Frans) :

42. Is convinced that in view of the present world situation there must be a serious intercultural dialogue between the partners, which should include measures such as those that the High-Level Advisory Group on Dialogue between Peoples and Cultures, set up by Romano Prodi in 2003, recommends in its report;

42. est convaincu que, vu la situation internationale actuelle, un dialogue interculturel sincère doit avoir lieu entre les partenaires et inclure, par exemple, les mesures recommandées dans le rapport du "Groupe des Sages sur le Dialogue entre Peuples et Cultures dans l'espace euro-méditerranéen", institué en 2003 par Romano Prodi;


– having regard to the exchange of letters between Romano Prodi, President of the Commission, Pat Cox, President of the European Parliament, and Josep Piqué, President of the Council,

— vu l'échange de lettres entre MM. Romano Prodi, Président de la Commission, Pat Cox, Président du Parlement européen, et Josep Piqué, Président en exercice du Conseil,


I would also like to respond, as follows, to a few oblique remarks that have been made about the cooperation between myself and Mr Romano Prodi: our cooperation is excellent.

J’aimerais également déclarer - certaines remarques incidentes ont en effet été formulées à ce sujet - que la coopération entre Romano Prodi et moi est excellente.


I would also like to respond, as follows, to a few oblique remarks that have been made about the cooperation between myself and Mr Romano Prodi: our cooperation is excellent.

J’aimerais également déclarer - certaines remarques incidentes ont en effet été formulées à ce sujet - que la coopération entre Romano Prodi et moi est excellente.


Mr Romano Prodi is due to attend the Committee's September plenary session to sign - together with Mr Frerichs - a protocol of partnership to formalise this new relationship between the ESC and the European Commission.

Il est prévu que M. Romano PRODI assiste à la session plénière du mois de septembre du Comité afin de signer, conjointement avec M. FRERICHS, un protocole de partenariat destiné à officialiser cette nouvelle relation entre le CES et la Commission européenne.


Relations between the EU and Libya, which have been troubled for years, were once again put to the test by Romano Prodi's invitation to Muammar Gaddafi, which was ultimately withdrawn without any justification of substance.

Les relations difficultueuses que l’Union européenne entretient depuis des années avec la Libye ont connu un nouvel avatar à travers l’invitation du colonel Kadhafi par le Président de la Commission, M. Romano Prodi, invitation finalement annulée sans explications précises.


However, negotiations between Canada and the EU could not be concluded in time for an approval ceremony in Rome on 26 June 1996 between Canada's Prime Minister Jean Chrétien, European Commission President Jacques Santer, and Italian Prime Minister Romano Prodi.

Toutefois, les négociations entre le Canada et l'UE n'ont pu être conclues à temps pour une cérémonie de signature à Rome le 26 juin 1996 avec le premier ministre Jean Chrétien, le président de la Commission européenne Jacques Santer et le premier ministre italien Romano Prodi.


Also, other meetings have taken place in the context of the TAD, including the meeting between Canada's Prime Minister Jean Chrétien and Italian Prime Minister Lamberto Dini in January 1996 at the Sharm al Sheik Summit, the visit by Sir Leon Brittan to Ottawa in March 1996 for discussions with International Trade Minister Art Eggleton, the meeting between Canada's Foreign Affairs Minister Lloyd Axworthy and Italian Foreign Minister Lamberto Dini in Berlin in April 1996, and the TAD Summit with Canada's Prime Minister Jean Chrétien, European Commission President Jacques Santer, and Italian Prime Minister ...[+++]

D'autres rencontres ont également eu lieu dans ce cadre : la rencontre entre le Premier ministre du Canada et le premier ministre italien, M. Lamberto Dini, en janvier 1996 au sommet de Charm al-Cheik; la visite à Ottawa en mars 1996 de sir Leon Brittan pour s'entretenir avec le ministre du Commerce international, Art Eggleton; la rencontre entre le ministre canadien des Affaires étrangères, Lloyd Axworthy, et le ministre italien des Affaires étrangères, M. Lamberto Dini, à Berlin en avril 1996; et le sommet de la Déclaration transatlantique tenu à Rome le 26 juin 1996 et qui réunissait le Premier ministre du Canada, le président de la Commission européenne, M. Jacques Santer, et le premier ministre italien, M. ...[+++]


As a result, the agreement was not approved as planned in Rome on 26 June 1996 at the summit between Canada's Prime Minister Jean Chrétien, the President of the European Commission, Jacques Santer, and Italian Prime Minister, Romano Prodi.

C'est ainsi que l'accord n'a pu être approuvé comme prévu au sommet tenu à Rome le 26 juin 1996 entre le premier ministre du Canada, Jean Chrétien, le président de la Commission européenne Jacques Santer, et le premier ministre de l'Italie, Romano Prodi.


On Monday 24 September, Mr Romano Prodi, president of the European Commission, and Mr Göke Frerichs, president of the European ESC, signed a protocol to put new vigour into arrangements for cooperation between the two bodies.

Ce lundi 24 septembre, M. Romano Prodi, président de la Commission européenne, et M. Göke Frerichs, président du CES européen, ont signé un protocole visant à donner un nouvel élan aux modalités de coopération entre les deux organes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between romano prodi' ->

Date index: 2023-12-23
w