Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between usd 850 billion " (Engels → Frans) :

I. whereas a large number of studies have shown that there are between USD 850 billion and USD 1 trillion per year of illicit financial flows out of developing countries, which severely hinders the fiscal revenue of developing countries and consequently their self-development capacities;

I. considérant que de nombreuses études ont indiqué que chaque année, les flux financiers illicites sortant des pays en développement représentent entre 850 et 1 000 milliards USD, ce qui nuit fortement aux recettes fiscales de ces pays et, par conséquent, à leurs capacités d'autodéveloppement;


I. whereas a large number of studies have shown that there are between USD 850 billion and USD 1 trillion per year of illicit financial flows out of developing countries, which severely hinders the fiscal revenue of developing countries and consequently their self-development capacities;

I. considérant que de nombreuses études ont indiqué que chaque année, les flux financiers illicites sortant des pays en développement représentent entre 850 et 1 000 milliards USD, ce qui nuit fortement aux recettes fiscales de ces pays et, par conséquent, à leurs capacités d'autodéveloppement;


Increasing the coverage of MPAs to 30% could generate up to USD 920 billion between 2015 and 2050.

L’augmentation de la couverture de ZMP à 30 % pourrait générer jusqu’à 920 milliards d’USD entre 2015 et 2050


The expected revenue varies, obviously, on the basis of these two coefficients. You can choose between USD 20 billion and USD 200 billion.

Les revenus attendus varient évidemment, en fonction de ces deux coefficients, entre 20 milliards de dollars et 200 milliards de dollars, donc vous avez le choix.


In addition, the One Earth Foundation estimated the cost of ransoms for 2009-2010 as USD 830 million, and the annual cost of deterrent equipment/private armed annually between USD 360 million–2.5 billion.

Par ailleurs, la fondation One Earth a calculé que les rançons versées en 2009-2010 se seraient montées à 830 millions de dollars et que les équipements de dissuasion et les gardes armés privés coûtent chaque année de 360 millions à 2,5 milliards de dollars.


It does not matter what the ‘something’ is – GBP 500 billion in Britain, EUR 500 billion in Europe, USD 850 billion in the US – alright, that is ‘something’, let us do it.

Peu importe en quoi consiste ce «quelque chose» - 500 milliards de livres sterling en Grande-Bretagne, 500 milliards d’euros en Europe, 850 milliards de dollars aux États-Unis - ça va, c’est «quelque chose», allons-y.


Notes that, according to the Afghan Minister of Finance, as corroborated by other independent sources, only USD 6 billion (or 15 %) out of a total of USD 40 billion in aid actually reached the Afghan Government between 2002 and 2009, and that, of the remaining USD 34 billion, which was channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, etcetera, between 70 % and 80 % never reached the intended beneficiaries, the people of Afghanistan; notes the decision taken at the Kabul Conf ...[+++]

fait observer que, selon le ministre afghan des finances, seuls 6 milliards USD, soit 15 % des 40 milliards USD d'aide, ont effectivement été perçus par le gouvernement afghan entre 2002 et 2009, donnée corroborée par d'autres sources indépendantes, et, sur que les 34 milliards restants qui ont été canalisés via des organisations internationales, des banques de développement régional, des ONG, des contractants internationaux, etc., entre 70 et 80 % ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires prévus, c'est-à-dire le peuple afghan; prend note de la décision adoptée dans le cadre de la conférence de Kaboul qui prévoit le transit de 50 % de l ...[+++]


Draws attention to the huge cost of the war prosecuted in Afghanistan between 2001 and 2009, estimated at over USD 300 billion and equivalent to more than 20 times Afghanistan’s GDP, and set to rise to over USD 50 billion per year with the additional military ‘surge’ that is foreseen;

attire l'attention sur les coûts colossaux de la guerre menée en Afghanistan entre 2001 et 2009, estimés à plus de 300 milliards USD et équivalents à plus de 20 fois le PIB afghan, et qui s'élèveront à plus de 50 milliards USD par an du fait du renforcement annoncé de la présence militaire;


CONSIDERING the OECD report on the economic impact of counterfeiting and piracy, particularly its estimate that international trade in counterfeit and pirated goods may have been some USD 200 billion in 2005, on the basis of customs seizures in OECD countries, indicating that the total value of trade in counterfeit or pirated products could exceed this amount by several hundred billion dollars, and considering its recommendations for increased cooperation between governments and industry.

CONSIDÉRANT le rapport de l'OCDE sur l'impact économique de la contrefaçon et du piratage, et notamment son estimation du commerce international de biens contrefaisants ou piratés, évalué, sur la base des saisies douanières réalisées dans les pays de l'OCDE, à quelque 200 Mrd USD en 2005, indiquant que la valeur totale des échanges de produits contrefaisants ou piratés pourrait dépasser ce montant de plusieurs centaines de milliards de dollars, ainsi que ses recommandations de renforcer la coopération entre les pouvoirs publics et les industriels;


More recently, the IMF suggested a figure of between 2% and 5% of world GDP, in other words, between USD 600 billion and USD 1500 billion.

Plus récemment, le FMI avançait une valeur comprise entre 2% et 5% du PIB mondial, soit entre 600 et 1500 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between usd 850 billion' ->

Date index: 2024-03-12
w