Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beyond all reason to then cut them " (Engels → Frans) :

It would be open and honest and would not raise expectations beyond all reason to then cut them back for 20 or 30 years until finally people gave up or were driven to desperation.

Elles l'indiqueraient de façon honnête et ne soulèveraient pas d'attentes déraisonnables pour ensuite les atténuer sans cesse sur une période de 20 ou 30 ans jusqu'à ce que les gens cèdent ou soient acculés au désespoir.


I feel nothing really but much shame and embarrassment that we have a government today which failed to do the right thing in terms of this being a moral issue and to follow the legal requirements, as we understand them to be, ensuring that all Canadians are able to have access to blood products, to drugs, to food and to medical devices that are safe beyond a reasonable doubt.

Je ne ressens que honte et embarras parce que le gouvernement n'a pas su faire ce qu'il convenait face à une question d'ordre moral et n'a pas respecté les dispositions de la loi, telles que nous les comprenons, pour veiller à ce que tous les Canadiens puissent avoir accès à des produits sanguins, à des médicaments, à des aliments et à des appareils médicaux sans danger, hors de tout doute raisonnable.


Then, it should be assessed whether the event is beyond the reasonable control, by verifying that there was nothing a prudent depositary could reasonably have done to prevent the occurrence of the event.

Il convient ensuite de déterminer si l’évènement échappait à un contrôle raisonnable en vérifiant qu’un dépositaire prudent n’aurait effectivement rien pu entreprendre qui puisse raisonnablement être attendu de lui pour empêcher que cet évènement survienne.


In any event, should parties be informed in advance when it is intended to impose measures (as envisaged under this initiative) then it would appear reasonable to also inform them when it is intended not to impose provisional measures.

En tout état de cause, si les parties étaient informées à l'avance que l'institution de mesures est envisagée (comme le suggère la présente initiative), il apparaîtrait alors raisonnable de les informer également lorsqu'il n'est pas envisagé d'instituer de mesures provisoires.


Subject the laboratory test sample to the pre-treatment and then cut the strip transversely into four equal lengths and superimpose them.

Après avoir soumis l'échantillon réduit au prétraitement, couper la bande transversalement en quatre parties égales et superposer ces dernières.


Subject the laboratory test sample to the pre-treatment and then cut the strip transversely into four equal lengths and superimpose them.

Après avoir soumis l'échantillon réduit au prétraitement, couper la bande transversalement en quatre parties égales et superposer ces dernières.


The Commission considers, in the light of consistent judgments by the Court of Justice of the European Communities, that restrictions on the free movement of capital and the right of establishment, such as authorisation procedures for direct investments can be allowed only for reasons of public policy or public security or overriding reasons of general interest and that they must be such as to guarantee the attainment of these objectives, without going beyond ...[+++]

Conformément à la jurisprudence constante de la Cour de Justice des Communautés européennes, la Commission considère que les restrictions à la libre circulation des capitaux et au droit d’établissement, telles que des procédures d’autorisation concernant les investissements directs, doivent être justifiées par des considérations d'ordre public ou de sécurité publique, ou par des raisons impérieuses d’intérêt général, et qu'elles doivent être propre à garantir la réalisation de ces objectifs, sans aller au-delà de ce qui est nécessaire ...[+++]


Subject the laboratory test sample to the pre-treatment and then cut the strip transversely into four equal lengths and superimpose them.

Après l'avoir soumise au prétraitement, couper la bande transversalement en quatre parties égales et superposer ces dernières.


The procedure laid down in Council Directive 83/515/EEC of 4 October 1983 (on common measures for the restructuring, modernization and development of the fishing industry, in particular aid programmes to promote temporary or definitive cuts in fishing activities) is as follows : the Member States must take the necessary measures to implement the Directive and then notify the Commission of the schemes they intend to apply; the Commission then examines them and decid ...[+++]

La procedure prevue par la directive 83/515/CEE du Conseil du 4 octobre 1983 (concernant les actions commune de restructuration, modernisation et developpement du secteur de la peche et notamment les programmes d'aides a l'arret temporaire ou definitif des activites de peche) est la suivante: les Etats membres doivent prendre les mesures necessaires pour la mise en oeuvre de la directive et ensuite informer la Commission des actions envisagees; la Commission doit alors les examiner et prendre une decision - ce qu'elle vient de faire - disant si ces mesures remplissent ou non les conditions posees par la directive.


I'm only talking about the dominant carrier. If the dominant carrier owns 50% of all the counter space in that airport—and in some airports that's still the case—that dominant carrier should be asked to sell, for a reasonable price, some of those counters to its competitors or to the airport authority so that the airport authority can then lease them out to competitors.

Si ce transporteur dominant possède 50 p. 100 des espaces de comptoir de l'aéroport, et c'est encore le cas dans certains aéroports, on lui demandera de vendre à un prix raisonnable certains de ces comptoirs à ses concurrents ou à l'autorité aéroportuaire qui pourra elle-même les louer aux compagnies concurrentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beyond all reason to then cut them' ->

Date index: 2025-02-14
w