Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bid on opportunities worth $12 billion " (Engels → Frans) :

Those costs represent approximately $4.8 billion, not $9 billion, and we are in a position to bid on opportunities worth $12 billion on the partner fleets of 3,200 aircraft, excluding the maintenance and aircraft purchased by non-partner nations.

Ces coûts représentent environ 4,8 milliards de dollars, et non 9 milliards de dollars, et nous avons la possibilité de présenter des soumissions pour des occasions d'affaires d'une valeur de 12 milliards de dollars touchant la flotte des pays partenaires totalisant 3 200 appareils, en excluant l'entretien ainsi que l'achat d'appareils par des pays non partenaires.


IAS cause some € 12.5 billion worth of damage each year in the EU.

Les dommages dus à ces espèces s'élèvent à quelque 12,5 Mrd EUR par an dans l'UE.


For trade, it means new opportunities, including for EU SMEs and consumers, thanks to a global e-commerce market now estimated to be worth over EUR 12 trillion .Although compliance costs usually are greater in cross-border trade for smaller firms than for larger firms, e-commerce means even small online businesses can access customers across the globe. As the world’s largest services exporter, the EU is in a strong position to benefit from this.

Pour le commerce, cela signifie de nouvelles possibilités, notamment pour les PME et les consommateurs de l’UE, grâce à un marché de commerce électronique en ligne estimé aujourd’hui à plus de 12 000 milliards d’euros à l’échelle mondiale.Bien que les coûts de mise en conformité engendrés par le commerce transfrontières soient généralement plus importants pour les petites entreprises que pour les grandes, le commerce électronique signifie que même les petites entreprises en ligne peuvent accéder à des clients dans le monde entier.En s ...[+++]


A system of voluntary compensation (worth €5.4 billion) for ceasing the activity resulted in the reduction of the quota production by roughly 6 million tonnes and led to the creation of a more competitive EU sugar sector ready to compete on a deregulated EU market closer to international prices, and to benefit from market opportunities, both in the domestic and the world markets.

Un système de compensation volontaire (5,4 milliards d'euros) pour l'arrêt de l'activité a abouti à la réduction de la production sous quota d'environ 6 millions de tonnes et a conduit à la création d'un secteur européen du sucre plus compétitif, prêt à entrer en concurrence sur un marché déréglementé de l'UE plus proche des prix internationaux, et à bénéficier des débouchés commerciaux, tant sur le marché intérieur que sur les marchés mondiaux.


According to WTO estimates, the revision of the GPA will bring extra procurement opportunities worth around € 80 billion.

Selon les estimations de l'OMC, cette révision de l'AMP accroîtra l'offre de marchés publics à concurrence de quelque 80 milliards d’euros.


According to WTO estimates, the revision of the GPA will bring extra procurement opportunities worth around 100 billion Euros.

Selon les estimations de l'OMC, cette révision de l'AMP accroîtra l'offre de marchés publics à concurrence de quelque 100 milliards d’euros.


It was in fact his government that started down this road. Our government has now exercised the option to purchase the F-35 aircraft, which will create a win-win situation: great for the Canadian Forces, a stealth aircraft with service that will take us into the next decade and well beyond and a tremendous benefit for the Canadian aerospace industry, with the opportunity to bid on 5,000 aircraft, opening up opportunities for $12 billion in ...[+++]

Notre gouvernement a maintenant porté son choix sur le F-35, qui est un choix avantageux pour tout le monde: c'est un excellent choix pour les Forces canadiennes, un avion furtif qui sera encore en service dans la prochaine décennie et bien après et un avantage extraordinaire pour l'industrie aérospatiale canadienne, qui aura la possibilité de soumissionner sur 5 000 appareils, ce qui pourrait valoir pour 12 milliards de dollars de contrats à des entreprises canadiennes.


This market is worth 800 billion euros (two out of three Europeans use credit to buy furniture, a television or a car), and interest rates currently vary from 6% (in Finland) to more than 12% (in Portugal), and yet transactions have so far been mainly national; less than 1% of credits are currently cross-border.

Un marché de 800 milliards d'euros (deux Européens sur trois ont recours à des crédits pour acheter des meubles, une télévision ou une voiture), des taux qui varient actuellement de 6 % (en Finlande) à plus de 12 % (au Portugal) et pourtant, des transactions jusqu'ici essentiellement nationales, moins de 1 % des crédits étant aujourd'hui transfrontaliers.


36. Recognises that the Indian software and services industry has trebled in size in the past five years and is now worth EUR 20 billion; notes that much of this growth has come from Western vendors outsourcing development work to India; considers that the EU can take advantage of a major movement of highly qualified and skilled Indian workers but should avoid creating a "brain drain" effect on the development capacities of India; calls on the High Level Trade Group to explore an agreement on the movement of skilled workers under Mode 4, so that Indian IT experts can work in the EU after their studies, providing a source of qualified ...[+++]

36. reconnaît que les secteurs du logiciel et des services en Inde ont triplé de volume au cours des cinq dernières années, représentant actuellement une valeur de 20 milliards d'EUR; souligne que cette croissance est en grande partie due au fait que les fabricants occidentaux externalisent le travail de conception au profit de l'Inde; estime que l'UE est en mesure de tirer parti d'un important mouvement de travailleurs indiens qualifiés et compétents mais devrait éviter la production d'un phénomène de "fuite des cerveaux" qui retentirait sur les capacités de développement de l'Inde; invite le groupe de haut niveau sur le commerce à étudier un accord sur le mouvement des travailleurs qualifiés (mode 4), de manière à ce que les experts in ...[+++]


Allegation: In the electricity sector (e.g. generating equipment) the EU-US agreement provides for only 10% of US contracts (worth $5 billion a year) to be opened up to bids from EU businesses, whereas US firms will have access to the entire Community market (worth $23 billion a year), according to a study by Deloitte and Touche.

Allégation: Dans le secteur de l'électricité (par exemple: équipements de production), l'accord Union européenne/États-Unis prévoit de n'ouvrir que 10 % des marchés publics américains (soit une valeur de 5 milliards de dollars par an) aux entreprises de l'Union européenne, alors que les sociétés américaines pourraient accéder à la totalité du marché communautaire (soit une valeur de 23 milliards par an), selon une étude effectuée par Deloitte et Touche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bid on opportunities worth $12 billion' ->

Date index: 2023-06-23
w