Fourteen years later I am moving this motion because the issue is still important and it concerns me on three levels. First, as a parliamentarian and citizen who is interested in public safety; second as a firearm owner and big game hunter; and finally, as a taxpayer who cannot accept the government wasting our money as shamefully as it has.
Quatorze années plus tard, je présente une telle motion parce que ce dossier est toujours d'actualité et qu'il me préoccupe principalement à trois niveaux: premièrement, en tant que parlementaire et citoyenne soucieuse de la sécurité publique; ensuite, en tant que propriétaire d'armes à feu et chasseuse de gros gibier; puis finalement, en tant que contribuable qui ne peut accepter que le gouvernement gaspille de manière aussi éhontée notre argent.