Also, they are concerned that there is no mechanism in the bill for them to be able to avoid suing these rail companies should there be a breach, whereas in labour arbitrations and in labour collective agreements, there is always a way for the smaller player, the individual, to take on the bigger player, the employer.
En outre, ils s'inquiètent du fait que le projet de loi ne prévoit pas un mécanisme leur permettant d'éviter d'avoir à poursuivre les sociétés ferroviaires en cas de violation de contrat, alors que, dans les processus d'arbitrage et les conventions collectives, il y a toujours un moyen permettant au plus petit, au particulier, d'affronter le plus fort, l'employeur.