Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bigger problem than simply attending " (Engels → Frans) :

I'll tell you, I get the idea that you don't want somebody sort of going off rogue, going to an event that no one in Canada would go to, but quite frankly, if that's the case, we have a much bigger problem than simply attending one event.

Laissez-moi vous dire, je comprends que vous ne voulez pas que quelqu'un parte de façon indépendante et participe à un événement auquel personne au Canada ne participerait, mais, franchement, si c'est le cas, nous avons un bien plus gros problème que la simple participation à un événement.


This is a bigger problem than what my hon. colleague on the government side is talking about.

C'est un problème beaucoup plus grave que ce dont parle mon collègue du gouvernement.


Anyone who enjoys skiing, as I do, will know that at around 15:00 in the afternoon in this region, noise pollution seems to be a bigger problem than damage to the natural environment.

Celui qui aime skier, comme moi, sait qu’aux alentours de 15 heures dans cette région, la pollution sonore semble représenter un problème plus important que les dégâts causés à l’environnement naturel.


We needed to fully assess the situation to make sure that the remedy was not going to create a bigger problem than the one it set out to solve.

Il fallait procéder à une évaluation complète de la situation pour faire en sorte que le remède ne crée pas un problème plus grave que celui qu’il devait résoudre.


Torture is at present a much bigger problem than murders because for 50 years it has furthered the oppression in Tibet.

La torture est aujourd’hui un problème bien plus grave que les meurtres, car pendant 50 ans elle a fait progresser l’oppression au Tibet.


We can only act in the light of the competences that are available to us at European Union level: this issue is the primary responsibility of each individual Member State, and some Member States have a bigger problem than others.

Nous ne pouvons agir que dans le cadre des compétences dont nous disposons au niveau de l’Union européenne: cette question ressortit au premier chef à la compétence de chaque État membre et certains sont davantage confrontés au problème que d’autres.


Most small businesses would probably tell you that the way government regulates is a far bigger problem than the Canada Business Corporations Act, although the changes that eliminate duplication are a step in the right direction.

La plupart des PME vous diraient que la manière dont le gouvernement impose des règlements représente un problème nettement plus gros que la Loi canadienne sur les sociétés par actions, même si les modifications qui éliminent le dédoublement sont un pas dans le bonne direction.


I would refer again to what I said in my statement and repeat that foot-and-mouth disease was a bigger problem in the past than it is now.

Aussi, je me réfère à nouveau à cette intervention et répète que la fièvre aphteuse constituait un problème plus grave par le passé qu'à l'heure actuelle.


It has to be done responsibly, in a way that will not create a bigger problem than already exists (1530 ) We believe that dealing with the issue of tax reform is central to the requirements of small businesses and their ability to work in an environment that allows them to maximize their potential.

Il faut que ce soit fait de façon responsable, d'une façon qui ne crée pas un problème plus grand que celui que nous avons déjà (1530) Toutefois, nous pensons qu'il est essentiel de régler la question de la réforme fiscale si nous voulons répondre aux besoins des petites entreprises et faire en sorte qu'elles fonctionnent dans un environnement qui leur permette de maximiser leur potentiel.


While the problem of smuggled handguns is a much bigger problem than the problem of illegally traded rifles and shotguns, there is little doubt that eliminating the record of who owns what guns and destroying the records on who currently owns the 7.1 million registered firearms will eliminate one of the measures in place to reduce the chances that legal guns will end up in illegal markets.

Certes, le problème des armes de poing de contrebande est bien plus important que celui des fusils et des carabines vendus illégalement. Cependant, il ne fait guère de doute que la suppression du registre permettant de savoir qui possède des armes, et lesquelles, ainsi que la destruction du registre des propriétaires des 7,1 millions d'armes à feu enregistrées éliminera une des mesures en place qui permettait de réduire le risque que des armes déclarées finissent sur les marchés illégaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bigger problem than simply attending' ->

Date index: 2022-07-01
w