Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biggest donor having pledged nearly " (Engels → Frans) :

Let us remember that the EU is the biggest donor, having pledged nearly EUR 3 billion in 10 years.

Rappelons que l’UE est la plus grande donatrice, avec près de trois milliards d’euros en dix ans.


Today's pledging conference was held back-to-back with the meeting of the international donor group for Palestine, the so-called Ad Hoc Liaison Committee, which have widely discussed measures to address the humanitarian crisis in Gaza through targeted financial aid.

La conférence des donateurs de ce jour s'est tenue parallèlement à la réunion du groupe des donateurs internationaux pour la Palestine, le comité de liaison ad hoc, où il a largement été question des mesures à prendre pour remédier à la crise humanitaire à Gaza par une aide financière ciblée.


7. Calls on the international community to redouble its efforts as regards humanitarian assistance; calls for the EU to consider initiating the convening of a donor conference and to put pressure on all donors to fulfil their promises and deliver on their pledges swiftly; welcomes the commitments made by Member States of the EU, as the biggest donor of financial aid and pledges for the future ; calls for an increase in the EU’s ...[+++]

7. demande à la communauté internationale de développer ses efforts en faveur de l'aide humanitaire; demande à l'Union d'envisager l'idée d'organiser une conférence des donateurs et de faire pression sur l'ensemble des donateurs pour qu'ils tiennent rapidement leurs promesses; se félicite des engagements pris par les États membres de l'Union, en tant que donateur le plus important en matière d'aide financière et de promesses de don; demande que l'Union contribue davantage aux programmes humanitaires des Nations unies et coopère plus étroitement avec les organisations internationales;


11. Calls on the international community to provide more humanitarian aid and assistance to the people affected by the crisis in Iraq and Syria; calls for the EU to consider initiating the convening of a donor conference; welcomes the commitments made by Member States of the EU, as the biggest donor of financial aid, and their pledges for the future; calls for the EU to put pressure on all donors to fulfil their promises and to ...[+++]

11. demande à la communauté internationale d'accroître l'aide humanitaire et l'assistance apportée aux populations frappées par la crise qui sévit en Iraq et en Syrie; demande à l'Union d'envisager de prendre l'initiative d'une conférence des donateurs; se félicite des engagements consentis par les États membres de l'Union européenne, premier bailleur d'aide financière, et des promesses qu'ils ont faites pour l'avenir; demande à l'Union européenne de faire pression sur tous les donateurs afin qu'ils tiennent leurs promesses et respectent leurs engagements rapidement; demande que l'Union contribue davantage aux programmes humanitaires ...[+++]


19. Welcomes the USD 2,4 billion in pledges raised in Kuwait and calls on the donors to fulfil their promises and deliver on those pledges in a swift manner; welcomes the commitments made by the EU and its Member States, as the biggest donor in terms of financial aid and future pledges; notes, however, that further significant efforts are required in order to meet the humanitarian needs in Syria, and calls, therefore, for additional financial contributions from internati ...[+++]

19. se félicite des 2,4 milliards de dollars en promesses de dons recueillies au Koweït, et invite les donateurs à tenir leurs promesses et à honorer ces engagements rapidement; se félicite des engagements pris par l'Union et ses États membres, l'Union étant le plus grand donateur en matière d'aides financières et de promesses futures; relève cependant que des efforts considérables sont encore nécessaires afin de répondre aux besoins humanitaires en Syrie et invite donc les acteurs internationaux à multiplier les contributions finan ...[+++]


18. Welcomes the USD 2.4 billion in pledges raised in Kuwait and calls on the donors to fulfil their promises and deliver on those pledges in a swift manner; welcomes the commitments made by the EU and its Member States, as the biggest donor in terms of financial aid and future pledges; notes, however, that further significant efforts are required in order to meet the humanitarian needs in Syria, and calls, therefore, for additional financial contributions from internati ...[+++]

18. se félicite des 2,4 milliards de dollars en promesses de dons recueillies au Koweït, et invite les donateurs à tenir leurs promesses et à honorer ces engagements rapidement; se félicite des engagements pris par l'Union et ses États membres, l'Union étant le plus grand donateur en matière d'aides financières et de promesses futures; relève cependant que des efforts considérables sont encore nécessaires afin de répondre aux besoins humanitaires en Syrie et invite donc les acteurs internationaux à multiplier les contributions finan ...[+++]


We see applying the principle of political discontinuity as an important part of our political responsibility: there is a need to clear the decks so that time and energy can be invested in those proposals that will have the biggest impact on jobs and growth and which have a good prospect of being adopted in the near future.

Nous considérons l’application du principe de discontinuité politique comme un pan important de notre responsabilité politique: il y a lieu de faire place nette pour pouvoir investir du temps et de l’énergie dans les propositions qui auront le plus d’impact sur l’emploi et la croissance et qui ont de bonnes chances d’être adoptées dans un futur proche.


The Commission organised in July a Donor Conference for the socio-economic development of Kosovo which resulted in a total pledge of €1.2 billion, with the European Union and its member states contributing nearly €800 million.

En juillet, la Commission a organisé une conférence des donateurs pour le développement socioéconomique du Kosovo, qui a débouché sur un engagement total de 1,2 milliard d'euros, l'Union européenne et ses États membres participant à hauteur d’environ 800 millions d'euros.


Donors have pledged some € 5.4 billion.

Les bailleurs de fonds ont annoncé une aide de 5,4 milliards d’euros environ.


Together, the fifteen EU Member States and the Commission are by far the biggest donor to the Global Fund, having contributed around 55% of the total pledge to the Global Fund of USD 4.7 billion.

Les 15 États membres de l'UE et la Commission forment ensemble, et de loin, le premier donateur du Fonds mondial, dont ils représentent environ 55% des 4,7 milliards d'USD de promesses totales de contribution.




Anderen hebben gezocht naar : biggest     biggest donor     biggest donor having     having pledged     having pledged nearly     international donor     which have     today's pledging     donor     pledges     their pledges     billion in pledges     have the biggest     will have     near     july a donor     total pledge     states contributing nearly     donors     donors have     donors have pledged     far the biggest     global fund having     biggest donor having pledged nearly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biggest donor having pledged nearly' ->

Date index: 2024-07-25
w