Having said this, I would like to warn Mr Schlyter to tread carefully, because after the criticism he made in his speech of fishermen and the selfless, age-old tradition of fishing, I am not sure what we are doing here or if Mr Schlyter is going to put the Commissioner, the members of the Fisheries Committee and fishermen out of a job (That’s a joke, Madam President).
Cela étant dit, je voudrais conseiller à M. Schlyter d'être prudent car, après son intervention dans laquelle il a critiqué les pêcheurs et la tradition séculaire et désintéressée qu'est la pêche, je me demande ce que nous faisons ici ou si M. Schlyter ne va pas mettre au chômage le commissaire, les membres de la commission de la pêche ainsi que les pêcheurs – je plaisante, Madame la Présidente.