Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill c-22 senator lynch-staunton was very » (Anglais → Français) :

We all acknowledge that this proposed bill of the government is very close to the bill proposal by Senator Lynch-Staunton.

Nous reconnaissons tous que le projet de loi du gouvernement se rapproche beaucoup du projet de loi du sénateur Lynch- Staunton.


That bill had several incarnations and Senator Lynch-Staunton of the other place, a very clear thinking and hardworking senator, persevered and continued to bring this legislation back to the floor of the Senate. What we have here in the final bill practically mirrors Senator Lynch-Staunton's good work and provides an alternative procedure for the granting of royal assent.

Le projet de loi dont nous sommes saisis reprend à peu de choses près le bon travail du sénateur Lynch-Staunton et fournit une procédure de rechange pour l'octroi de la sanction royale.


When he spoke against Bill C-22, Senator Lynch-Staunton was very clear that he and his colleagues were not trying to oppose the government's policy decision to cancel the Pearson Airport agreements, even though he repeatedly stated, justifiably, that he and his colleagues would prefer a different policy decision.

Lorsqu'il a parlé contre le projet de loi C-22, le sénateur Lynch-Staunton a précisé très clairement que ses collègues et lui-même n'essayaient pas de s'opposer à la décision politique du gouvernement d'annuler les accords sur l'aéroport Pearson, même s'il a répété à maintes reprises, avec raison, que ses collègues et lui préféreraient que la décision soit différente.


When he spoke against Bill C-22, Senator Lynch-Staunton was very clear that he and his colleagues were not trying to oppose the government's policy decision to cancel the Pearson airport agreements, even though he repeatedly stated, justifiably, that he and his colleagues would prefer a different policy decision.

Lorsqu'il a parlé contre le projet de loi C-22, le sénateur Lynch-Staunton a précisé très clairement que ses collègues et lui-même n'essayaient pas de s'opposer à la décision politique du gouvernement d'annuler les accords sur l'aéroport Pearson, même s'il a répété à maintes reprises, avec raison, que ses collègues et lui préféreraient que la décision soit différente.


As Senator Lynch-Staunton said very articulately, the objections his party raised to Bill C-22 were not about policy matters but only - and I emphasize, honourable senators, only - about constitutional questions.

Comme le sénateur Lynch-Staunton l'a si bien dit, l'objection de son parti à l'égard du projet de loi C-22 ne portait pas sur les principes, mais uniquement - et j'insiste sur le mot uniquement, honorables sénateurs - sur les questions constitutionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill c-22 senator lynch-staunton was very' ->

Date index: 2023-07-10
w