Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill C-55 scares me because it might do that
Translation

Traduction de «bill c-55 scares me because it might do » (Anglais → Français) :

Bill C-55 scares me because it might do that (1730) [Translation] Mr. Jean-Yves Roy (Matapédia Matane, BQ): Madam Speaker, I listened very intently to my colleague from Argenteuil—Papineau—Mirabel and my colleague from Churchill.

Le projet de loi C-55 me fait peur parce qu'il pourrait avoir cet effet (1730) [Français] M. Jean-Yves Roy (Matapédia Matane, BQ): Madame la Présidente, j'ai écouté avec beaucoup d'attention mon collègue d'Argenteuil Papineau Mirabel et ma collègue de Churchill.


Let me sound a warning, however, against further delays, including any that might be caused by the Council, because consumers have been waiting quite a long time now for lower repair bills and cheaper insurance premiums while these lengthy discussions have been taking place here in the House and among the Member States.

Permettez-moi cependant une mise en garde contre tout retard supplémentaire, même causé par le Conseil. En effet, les consommateurs attendent depuis fort longtemps de pouvoir bénéficier de factures de réparation moins élevées et de primes d'assurance moins chères, pendant que de longs débats se déroulent ici au Parlement et dans les États membres.


I do not want to address everything in the bill because that would take me 10 minutes, but I want to talk about clause 15, which excludes many claims that first nations might be inclined to take to court.

Je ne veux pas reprendre tout le projet de loi parce que j'en aurais pour 10 minutes, mais à l'article 15, il y a des réserves importantes. Dans cet article, on exclut beaucoup de choses, telles des réclamations possibles que les Premières nations pourraient avoir tendance à faire devant la cour.


What they need to do is examine Bill C-31 and tell me honestly, when they look at the privacy provisions for allowing one's birthdate to be included both on the voters list and shared with political parties, notwithstanding the amendments, the fact that more young people will be required to show ID that they might not have access to, ...[+++]

Ils doivent examiner les dispositions sur la protection de la vie privée du projet de loi C-31 et me dire honnêtement s'ils veulent vraiment que la date de naissance figure sur la liste électorale et soit transmise aux partis politiques, en dépit des amendements, alors qu'on sait que plus de jeunes devront présenter une pièce d'identité qu'ils ne peuvent peut-être pas se procurer et que des gens me font part de leurs inquiétudes au sujet de la protection de la vie privée et me disent qu'ils feront enlever leur nom de la liste électorale, car ils ne veulent pas que big brother et le gouvernement s'immiscent dans leurs ...[+++]


I know that you will perhaps find me impertinent, but I do hope that in your deliberations, in which I will not be able to participate because they will be held in camera, you will ask yourselves if this bill meets the criteria and not whether it might be controversial or not.

Je sais que vous allez peut-être me trouver impertinent, mais j'ose espérer que dans vos délibérations, auxquelles je ne pourrai participer parce qu'elles se tiendront à huis clos, vous vous demanderez si ce projet de loi respecte les critères, et non si ce projet de loi peut être controversé ou non.


It is not up to me to move referral to committee, but if I might make one suggestion, I would like Bill C-7 to be referred to the Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs because, in the end, Bill C-7 has to do with constitutional law.

Il ne me revient pas de proposer la motion pour le renvoi au comité, mais si je peux faire une suggestion, j'aimerais bien que le projet de loi C-7 soit renvoyé au Comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, parce que dans le fond, le projet de loi C-7 traite du droit constitutionnel.


They will have to pay once for departing from an input taxation system, and they will then have to take a decrease in tax revenue on board at a later date. At the same time, they will have to help foot the bill for any unsatisfactory products they have helped to promote which do not prevent poverty in old age, and they might even have to pay a third time because, in addition, they will have ...[+++]

Ils devraient payer une première fois en renonçant à l'imposition anticipée tout en assumant simultanément les moindres recettes fiscales et le soutien probable aux produits moins performants, voire une troisième fois pour financer les caisses publiques de retraite destinées aux pauvres. Pour couronner le tout, ces ministres des Finances seraient peut-être même contraints d’abandonner leur travail pour avoir suivi cette procédure insensée.




D'autres ont cherché : because it might     bill c-55 scares me because it might do     lower repair bills     member states     long time     council because     any that might     bill     bill because     first nations might     examine bill     list and shared     fact     voters list because     voters list     they might     participate because     whether it might     would like bill     move     constitutional affairs because     with     might     foot the bill     same     third time because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill c-55 scares me because it might do' ->

Date index: 2022-06-04
w