Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill casey you mentioned earlier that some airports were quite » (Anglais → Français) :

Mr. Bill Casey: You mentioned earlier that some airports were quite capricious in their pricing.

M. Bill Casey: Vous avez dit plus tôt que certains aéroports étaient très capricieux en ce qui a trait à l'établissement des prix.


You see in the bond market that the spreads Canada-U.S. at the two-year part of the curve have indeed widened out while the spreads out at the 10- to 30-year part of the curve have remained pretty well anchored at around 30 points over the U.S., which by historical standards is quite lower than some of those earlier periods you were mentioning where we would typically r ...[+++]

Vous constaterez que sur le marché obligataire, l'écart entre les taux canadiens et américains au point de la courbe correspondant à l'échéance de deux ans s'est effectivement creusé tandis que l'écart pour les échéances entre 10 et 30 ans est resté relativement stable, nos taux étant de 30 points de base supérieurs aux taux américains, ce qui est beaucoup plus faible au regard de la normale historique que lors des périodes antérieures dont vous avez parlé où l'écart aurait typiquement été de 100 à 150 points de base au-dessus des taux américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill casey you mentioned earlier that some airports were quite' ->

Date index: 2023-12-01
w