Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.the NEB’s authority and independence
And

Traduction de «bill gives ottawa carte blanche » (Anglais → Français) :

.the NEB’s authority and independence [and] turns back the clock on five decades of credible resource regulation.The omnibus bill gives Ottawa carte blanche over as many as 750 decisions a year.

[.] les pouvoirs et l'indépendance de l'ONE [et] fait table rase de cinq décennies de réglementation crédible des ressources [.] Le projet de loi omnibus donne à Ottawa carte blanche pour prendre plus de 750 décisions par année.


He says “The omnibus bill gives Ottawa carte blanche over as many as 750 decisions a year”.

À son avis: « Le projet de loi omnibus donne à Ottawa carte blanche pour prendre plus de 750 décisions par année ».


The bill provides certainty all right, but what is certain is that the government wants Parliament to give it carte blanche by eliminating parliamentary oversight through the increased use of open incorporation by reference.

Le projet de loi procure une certaine certitude, c'est indéniable, mais la certitude en question, c'est que le gouvernement souhaite que le Parlement lui donne carte blanche, en éliminant la surveillance parlementaire, par l'usage accru de l'incorporation par renvoi dynamique.


Nevertheless, China’s policy of non-interference in the domestic state affairs of its economic partners has now become too convenient an excuse, giving China carte blanche to continue its sometimes reckless contracts, particularly on the continent of Africa.

Il n’en reste pas moins que la politique chinoise de non ingérence dans les affaires intérieures de ses partenaires économiques est aujourd’hui une excuse trop facile, qui donne à la Chine carte blanche pour poursuivre ses contrats quelquefois irresponsables, en particulier sur le continent africain.


Parliament should not give anyone carte blanche.

Le Parlement ne devrait donner carte blanche à personne.


Parliament should not give anyone carte blanche.

Le Parlement ne devrait donner carte blanche à personne.


If he can allow himself to do this, it is because he knows that, on the one hand, American leaders give Israel carte blanche to do whatever it likes and that, on the other hand, Israel has got used to enjoying de facto impunity, courtesy of European leaders.

S’il se permet ça, c’est parce qu’il sait que, d’une part, les dirigeants américains donnent de toute façon carte blanche à Israël, quoi qu’il fasse, et que, d’autre part, les responsables européens ont habitué ce pouvoir à une impunité de fait.


The consistent defence of Turkey's path towards Europe does not give it carte blanche.

Le fait de défendre constamment la voie menant à l’Europe qu’emprunte la Turquie ne lui donne par carte blanche.


The provisions of the bill give almost carte blanche to the management of Canada Mortgage and Housing to do whatever it wishes to do, whether it is to get involved as a intermediary in the financial marketplace or whether it is to have agents and branches in other countries.

Les dispositions du projet de loi permettront à la SCHL de faire pratiquement tout ce qu'elle veut, que ce soit agir comme intermédiaire sur les marchés financiers ou avoir des agents et des succursales dans d'autres pays.


Yet if we just give some carte blanche—hey, there's some French—which means giving the money without accountability, it soon becomes so undirected that it's just a waste of money and not really well spent.

Si nous leur donnons simplement carte blanche—comme on dit en français—c'est-à-dire si nous ne leur demandons pas de rendre compte de l'usage qui est fait de ces fonds, cela reviendra à gaspiller cet argent, parce que la recherche ne sera pas bien ciblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill gives ottawa carte blanche' ->

Date index: 2024-09-21
w