Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill proposes to provide $400 million " (Engels → Frans) :

Through that initiative, the Commission will provide270 million, and the Bill Melinda Gates Foundation $300 million (€244.7 million), to finance agricultural research to help the world's poorest farmers better adapt to increasingly challenging growing conditions brought about by climate change.

Dans le cadre de cette initiative, la Commission apportera 270 millions d'euros et la fondation Bill Melinda Gates 300 millions de dollars (244,7 millions d'euros) pour financer la recherche agricole en vue d'aider les agriculteurs les plus défavorisés de la planète à mieux s'adapter aux conditions de culture de plus en plus difficiles induites par le changement climatique.


In 1999, the EIB also provided new loans for European telecommunication networks, not covered by the TEN Telecommunications guidelines, with EUR 2 400 million of new loan approvals and EUR 2 126 million of signatures (EUR 3 434 million in 1998).

En 1999, la BEI a également accordé des prêts pour les réseaux transeuropéens de télécommunications non couverts par les orientations relatives au réseau transeuropéen de télécommunications, dont 2 400 millions d'euros de prêts nouvellement accordés et 2 126 millions d'euros d'engagements (3 434 millions d'euros en 1998).


The bill proposes to provide $400 million to hire 2,500 new front line police officers over the next five years.

Le projet de loi propose d’affecter 400 millions de dollars au recrutement de 2 500 nouveaux policiers de première ligne au cours des cinq prochaines années.


It consists of short and medium term measures in the form of loans, technical assistance and grants, which will contribute to the construction of lasting and durable peace in Colombia.The package brings together cooperation funds provided by the EU Trust Fund for Colombia (with approximately €95 million in grants), the Instrument contributing to Stability and Peace (€28 million) in support of the Colombian Gove ...[+++]

Il s'agit de mesures à court et à moyen termes sous la forme de prêts, d'une assistance technique et de subventions, qui contribueront à l'instauration d'une paix durable et viable dans le pays. Le train de mesures associe les fonds de coopération fournis par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE en faveur de la Colombie (95 millions € environ sous forme de subventions), de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (28 millions €) à l'appui du plan de réaction rapide du gouvernement colombien, de prêts de la Banque européenne d'inves ...[+++]


In 2010 Canada provided $400 million in fast-start financing for developing countries, and we're hoping that ahead of the next Conference of Parties meeting in Durban on climate change, in November and December, that Canada will make its second commitment of $400 million, and that the 2012 budget will be an opportunity to provide the third commitment of $400 million to ...[+++]

En 2010, le Canada a accordé 400 millions de dollars aux pays en développement, et nous espérons qu'à la prochaine Conférence des parties, qui aura lieu à Durban en novembre et décembre, le Canada s'engagera une deuxième fois à verser 400 millions de dollars. Nous espérons aussi que, dans le budget de 2012, le gouvernement prendra un troisième engagement d'affecter 400 millions de dollars à des fonds comme le fonds pour les pays les moins avancés ou le fonds d'adaptation des Nations Unies, qui classera par ordre de priorité les besoin ...[+++]


To back up our commitment, Bill C-50 provides $400 million through a third party trust for provinces and territories to support their efforts in recruiting 2,500 new front line police officers.

À cet égard, le projet de loi C-50 prévoit le versement de 400 millions de dollars, par l'entremise d'une fiducie administrée par des tiers, aux provinces et aux territoires, pour appuyer leurs efforts en vue de recruter 2 500 nouveaux agents de première ligne.


That is why the bill proposes to provide $200 million in additional support for reconstruction and development of Afghanistan, with initiatives that create new opportunities for women, strengthen governments, enhance security and address the challenge of combatting illegal drugs.

C'est pourquoi le projet de loi prévoit 200 millions de dollars de plus pour la reconstruction et le développement de l'Afghanistan, notamment pour des initiatives visant à offrir de nouvelles possibilités aux femmes, à raffermir les gouvernements, à accroître la sécurité et à relever le défi que pose la lutte contre les drogues illégales.


That is why a measure from budget 2007 contained in the bill proposes to provide $300 million in per capita funding for provinces and territories to fight HPV. Canada's new government has a comprehensive and results oriented plan to clean our air, help address climate change and create a healthier environment for Canadians.

C'est une statistique très troublante. C'est pour cette raison qu'une mesure du budget de 2007 qui figure dans le projet de loi vise à offrir 300 millions de dollars de financement par habitant aux provinces et aux territoires afin qu'ils luttent contre les papillomavirus.


514 | The phasing-out of the balance of payments' reporting obligations based on settlements is expected to reduce the administrative burdens imposed on payment service providers in 12 Member states affected by this proposal by EUR 300-400 million annually.

514 | La suppression progressive des obligations de déclarations des règlements en vue de l’établissement de la balance des paiements devrait alléger les charges administratives qui pèsent sur les prestataires de services de paiement dans les 12 États membres concernés par la présente proposition, ce qui leur permettra d’économiser chaque année entre 300 et 400 millions EUR.


(c)EUR 1 500 million to finance the Investment Facility in accordance with the terms and conditions set out in Annex II (Terms and conditions of financing) to this Agreement, comprising an additional contribution of EUR 1 100 million to the resources of the Investment Facility, managed as a revolving fund, and EUR 400 million under the form of grants for the financing of the interestrate subsidies provided for in Articles 2 and 4 of that Annex over the period of the 10th EDF.

c)1 500 millions EUR sont affectés au financement de la facilité d’investissement conformément aux modalités et aux conditions prévues à l’annexe II («Modes et conditions de financement») du présent accord. Cette somme comprend une contribution supplémentaire de 1 100 millions EUR aux ressources de la facilité d’investissement, gérée comme un fonds de roulement, et de 400 millions EUR sous la forme de subventions destinées au financement des bonifications d’intérêt prévues aux articles 2 et 4 de l’annexe susmentionnée pour la période du 10e FED.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill proposes to provide $400 million' ->

Date index: 2024-01-13
w