Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill says because » (Anglais → Français) :

You may have to have a toxicologist there whatever the new bill says because alcohol is metabolized differently from individual to individual.

Il se peut qu'on doive faire venir un toxicologue quand même, peu importe la nouvelle disposition, puisque l'alcool est métabolisé plus ou moins rapidement selon l'individu.


This Pecos Bill was a hero, and I must say that Mr Wijkman, who tabled this report, is a Pecos Bill, a Wild West hero, because he calls for funds to be given to States where a great many people fall ill owing to their poverty.

Ce Pecos Bill était un héros, et je dois dire que M. Wijkman, qui a présenté ce rapport, est un Pecos Bill, un héros du Far West, parce qu'il demande que l'on accorde des fonds aux pays où de nombreuses personnes tombent malades à cause de la pauvreté.


This Pecos Bill was a hero, and I must say that Mr Wijkman, who tabled this report, is a Pecos Bill, a Wild West hero, because he calls for funds to be given to States where a great many people fall ill owing to their poverty.

Ce Pecos Bill était un héros, et je dois dire que M. Wijkman, qui a présenté ce rapport, est un Pecos Bill, un héros du Far West , parce qu'il demande que l'on accorde des fonds aux pays où de nombreuses personnes tombent malades à cause de la pauvreté.


Although the US Farm Bill has now been adopted, we should keep up our efforts to make our common agricultural policy more viable for the future. I say that not only because the new Farm Bill is very much a case of do as I say, not do as I do.

En dépit de l'adoption, entre-temps, de la Farm Bill américaine, nous ne devrions pas relâcher nos efforts en vue de veiller à ce que notre politique agricole commune puisse faire face à l'avenir, et ce notamment parce que cette nouvelle loi américaine évoque très clairement le principe du "faites ce que je dis, pas ce que je fais".


Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, can Senator Kirby cite one example where a government bill had been passed by the House of Commons and, upon introduction at second reading in the Senate, its sponsor has said, " Ignore what the bill says, because I can tell you now that once you go to committee, we will tailor a bill totally different from the one that the House has passed" ?

Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, le sénateur Kirby peut-il nous donner un exemple d'un projet de loi d'initiative ministérielle qui a été adopté à la Chambre des communes, dont le parrain aurait déclaré, au début de l'étape de la deuxième lecture au Sénat et avant même que des amendements soient proposés: «Ne tenez pas compte de ce que dit le projet de loi, parce que je tiens à vous aviser que, en comité, nous allons le modifier au point où il ne ressemblera en rien à la mesure qu'a adoptée l'autre endroit».


I say what I say because, on closer examination, quite often, one finds bills with clauses and sections that refer to one or two particular judges.

Je dis ce que je dis parce que, lorsqu'on y regarde de plus près, on trouve très souvent des projets de loi dont des dispositions ou des articles renvoient à un ou deux juges en particulier.


I see a problem in this respect at one or two points because, in the case of historical waste in particular, we are not talking about the polluter-pays principle when we say that all those who are operating in the market at the present time have to foot the bill for those who were perhaps manufacturing some product twenty years ago.

Certains points sont à mon avis problématiques ; en effet, en ce qui concerne les déchets historiques, il n'y a pas de principe pollueur-payeur si nous disons que tous ceux qui sont actuellement actifs sur le marché doivent prendre en charge les coûts de ceux qui ont fabriqué quelque chose il y a peut-être vingt ans.


Commissioner, I would say that there is no time to lose and, ladies and gentlemen, our role in the European Parliament is also vital for, by studying the annual report and interviewing the director of the authority, we will need to ensure that the authority works, because if it does not, if it does not do its work properly, we will end up footing the bill politically speaking.

Mettez-vous donc au travail, Monsieur le Commissaire, et quant à nous, chers collègues, notre rôle au sein du Parlement européen est également très important, car nous devrons faire en sorte, avec le rapport annuel, avec l'interrogatoire du directeur de l'Autorité, que cette Autorité fonctionne, car si elle ne fonctionne pas, si elle ne fait pas bien son travail, c'est nous qui en paierons les conséquences politiques.


I want to say at the outset that it is the Reform Party's intention to oppose this bill, not because of the legislative intent of the bill, but instead we oppose the bill because of what we feel are substantive flaws in the act put forward by the Minister of Justice.

Je tiens à dire dès le départ que le Parti réformiste a l'intention de s'opposer au projet de loi, non pas à cause de ce qu'il vise à faire, mais parce que nous estimons que le projet de loi proposé par le ministre de la Justice présente de graves lacunes.


This bill says because you are a group of working people who have joined together to further your interests, you will disclose to us the following information in the legislation and any other information we put in a regulation and if you do not we will fine you.

Ce que le projet de loi dit, c'est que les groupes de gens qui se sont formés pour défendre leurs intérêts vont devoir divulguer certains renseignements d'après la loi et d'autres d'après le règlement, et qu'ils vont être passibles d'une amende s'ils ne le font pas.




D'autres ont cherché : new bill says because     pecos bill     west hero because     farm bill     not only because     government bill     bill says     bill says because     one finds bills     say because     foot the bill     two points because     footing the bill     authority works because     oppose this bill     not because     bill says because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill says because' ->

Date index: 2021-03-05
w