Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill would allocate $900 » (Anglais → Français) :

The bill would allocate overall responsibility for occupational health and safety to the operator.

Le projet de loi aurait pour effet d'attribuer à l'exploitant la responsabilité de la santé et de la sécurité au travail.


By applying an allocation key of 78,4 % for EDF, reflecting the weight of its wage bill in the industrial sector covered by the scheme, EDF's share would have been FRF 15,7 billion in 2010 and FRF 19,6 billion in 2020, without taking account of any provision made for future commitments, assuming no change in legislation (35).

En appliquant une clé de répartition pour EDF de 78,4 % reflétant le poids de sa masse salariale dans la branche des industries du régime, la part revenant à EDF aurait été de FRF 15,7 milliards en 2010 et FRF 19,6 milliards en 2020 et ce, sans tenir compte d'un provisionnement éventuel des engagements à venir, à législation inchangée (35).


The bill would allocate $900 million for the environment.

Le projet de loi consacrerait 900 millions de dollars à l'environnement.


The new programme would allocate more than €900 million in support of the cinema and audiovisual sector (area covered by current MEDIA programme) and almost € 500 million for culture.

Plus de 900 millions d’euros d’aides seraient consacrés au secteur cinématographique et audiovisuel (actuellement couvert par le programme MEDIA) et près de 500 millions d’euros à la culture.


This bill would cost $900 million.

Or il s'agit d'un projet de 900 millions de dollars.


A third measure would allocate an additional $900 million over five years for investments in early learning and child care as agreed to by the ministers responsible for social services.

Une troisième mesure débloquerait une somme supplémentaire de 900 millions de dollars sur cinq ans pour investir dans l'apprentissage des jeunes enfants et dans les services de garde, comme convenu par les ministres responsables des services sociaux.


This is absurd, since it would be necessary, according to previous political decisions, to allocate more than 900 million euros over the next five years for the various measures in European Union programmes planned for the restriction of WMD proliferation, for disarmament and for weapons destruction.

C’est absurde parce qu’il serait nécessaire, suivant les décisions politiques précédentes, d’affecter plus de 900 millions d’euros, sur les cinq prochaines années, aux différentes mesures des programmes de l’Union européenne prévues pour réduire la prolifération des ADM, le désarmement et la destruction d’armements.


This re-distribution would correspond to an allocation, on average, of EUR 6 900 per family Annual Working Unit (AWU), through the single farm payment.

Cette redistribution correspondrait à une affectation de 6 900 euros en moyenne par UTA familiale, via le régime de paiement unique par exploitation.


Member States are required to first determine if the existing allocations on the 900 MHz band to mobile telephone operators in competition on their territory would create a distortion of competition in the telephony markets.

Les États membres sont tenus de déterminer préalablement si les attributions existantes de la bande des 900 MHz aux opérateurs de téléphonie mobile en concurrence sur leur territoire engendreraient une distorsion de concurrence sur les marchés de téléphonie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill would allocate $900' ->

Date index: 2021-01-31
w