Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "billion already exceeds last " (Engels → Frans) :

Strongly deplores the substantial cuts in payments (- EUR 1,6 billion or - 3,3 % as compared to DB) by the Council affecting the Regional Competitiveness and Employment objective (- 12,9 %), the European Territorial Cooperation objective (- 18,7 %) and the Cohesion Fund (- 4,7 %) which, if adopted, would definitely hamper the correct execution of projects during the last year of the programming period, with dramatic consequences, especially for the Member States which are already ...[+++]

déplore vivement les restrictions drastiques des crédits de paiement (- 1 600 000 000 EUR, soit - 3,3 % par rapport au projet de budget) effectuées par le Conseil dans l'objectif "compétitivité régionale et emploi" (- 12,9 %), l'objectif "coopération territoriale européenne" (- 18,7 %) et le Fonds de cohésion (- 4,7 %), lesquelles restrictions, si elles sont adoptées, empêcheront le bon déroulement des projets au cours de la dernière année de la période de programmation, avec des conséquences dramatiques, particulièrement pour les États membres qui doivent déjà faire face à des restrictions financières, économiques et sociales, ce qui en ...[+++]


The new draft rescue package of EUR 60 billion envisaged last Friday demonstrates that the EUR 110 billion loan already granted a year ago must be considered a gift.

Le projet d’un nouveau plan de sauvetage de 60 milliards d’euros envisagé vendredi dernier démontre que le prêt de 110 milliards déjà consenti il y a un an doit être considéré comme un don.


Thus I can tell you that, from the last quarter of 2008 until the end of 2009, we signed loans worth EUR 21 billion, of which EUR 16 billion have actually been spent. Moreover, at the end of last year, more than 90% of these funds had already actually been lent to small and medium-sized enterprises.

C'est ainsi que je peux vous dire que, depuis le dernier trimestre 2008 jusqu'à la fin 2009, nous avons signé des prêts pour 21 milliards, dont 16 milliards ont été effectivement déboursés et, à la fin de l'an dernier, plus de 90 % de ces fonds avaient déjà effectivement été prêtés à des petites et moyennes entreprises.


The more than EUR 60 billion profit made last year is so incredible that it even exceeds many countries’ budgets.

Le bénéfice supérieur à 60 milliards d’euros réalisé l’année dernière est tellement incroyable qu’il dépasse même le budget de nombreux pays.


ERDF expenditure on transport in the last programming period (2000 to 2006) is estimated at EUR 29 billion, which comfortably exceeds the amounts extended via the TEN-T budget line itself.

Les dépenses du FEDER dans le domaine des transports pendant la dernière période de programmation (de 2000 à 2006) sont estimées à 29 milliards d'euros, ce qui dépasse largement les montants, établis par la ligne budgétaire des RTE-T elle-même.


If one considers the truly historic decision taken by European Union Development Ministers within the last month to effectively double the level of aid provided by European Union Member States by 2010, from approximately USD 40 billion to USD 80 billion, it is clear that it has already established a very important benchmark for the G8, as it gathers in Scotland this week.

Si l’on considère la décision réellement historique qu’ont prise le mois dernier les ministres européens du développement en vue de doubler effectivement le niveau d’aide octroyé par les États membres de l’UE d’ici 2010 (le faisant passer d’environ 40 milliards de dollars 80 milliards de dollars), il est clair qu’elle a déjà posé un jalon très important pour le G8, alors qu’il se réunit en Écosse cette semaine.


The $23 billion includes an additional $3.5 billion for "disaster" payments, on top of money already agreed last year, and a possible $6.4 billion for loan deficiency payments.

Les 23 milliards de dollars comprennent notamment 3,5 milliards de dollars supplémentaires pour des paiements exceptionnels, qui viennent s'ajouter aux fonds déjà alloués l'an dernier, et un montant pouvant atteindre 6,4 milliards de dollars pour les paiements compensatoires au titre de prêts.


Exports to the U.S. were up 3.8%. Exports to Japan were up 4.6%. Our trade surplus of $22.1 billion already exceeds last year's export total of $19.4 billion.

Les exportations vers les États-Unis ont augmenté de 3,8 p. 100. Celles destinées au Japon ont progressé de 4,6 p. 100. Notre excédent commercial de 22,1 milliards de dollars dépasse déjà nos exportations de l'an dernier, qui totalisaient 19,4 milliards de dollars.


He is over that by an estimated $3 billion already. And he is talking about another $2.5 billion for health care that he is going to retroactively put back into last year's budget which will put him somewhere around $6 billion or $7 billion over budget.

Il a déjà dépassé cette prévision par 3 milliards de dollars, selon les estimations, et il parle de 2,5 milliards de dollars de plus pour les soins de santé qu'il va rétroactivement insérer dans le budget de l'année dernière, ce qui fait qu'il dépassera ses prévisions budgétaires en matière de dépenses de 6 à 7 milliards de dollars.


This telematics revolution is the result of spectacular developments in three areas : - Micro-electronics ("chips") - Digitization of telecommunications (application of "computer language" to functions such as switching and transmission) - New transmission technologies (optical fibres, satellites ...) Worldwide, the market created by these developments already exceeds ECU 500 billion.

Cette révolution est le résultat de développements spectaculaires dans trois domaines : - la micro-électronique (les " puces ") - la numérisation des télécommunications ( application du "langage d'ordinateur" à des fonctions telles que la commutation et la transmission ) - les nouvelles technologies de transmission ( fibres optiques, satellites, etc ) Au niveau mondial, le marché créé par ces développements récents dépassé déjà en valeur 500 milliards d'ECU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion already exceeds last' ->

Date index: 2024-05-29
w