Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$US billion
A Closer Look at Ontario's $23-Billion Gap
BEuro
Billion
Billion Dollar Club Data Base
Billion euro
MobA
Mobilisation concept
Mobilisation deployment
Mobilisation disposition
Mobilisation point
Mobilisation site
Ordinance of 10 June 1996 on Mobilisation
PPB
Parts per billion
Thousand million

Traduction de «billion mobilised » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mobilization posture (1), mobilization set-up (2) | mobilisation concept (3) | mobilisation deployment (4) | mobilisation disposition (5)

dispositif de mobilisation




mobilisation site | mobilisation point

place d'organisation [ pl org ]


BEuro | billion euro

milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]






A Closer Look at Ontario's $23-Billion Gap

Réflexions sur l'«écart de 23 milliards de dollars» de l'Ontario




Billion Dollar Club Data Base

Banque de données rassemblées pour le Club du milliard de dollars


Ordinance of 10 June 1996 on Mobilisation [ MobA ]

Ordonnance du 10 juin 1996 concernant la mobilisation [ OMob ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU is the leading donor for Syrians, with almost €10 billion mobilised collectively in humanitarian, development, economic and stabilisation assistance for Syrians inside Syria and in neighbouring countries since the onset of the conflict.

L'UE est le premier pourvoyeur d'aide aux Syriens, près de 10 milliards d'euros ayant été mobilisés collectivement sous la forme d'aide humanitaire, d'aide au développement, d'aide économique et d'aide à la stabilisation en faveur des Syriens en Syrie et dans les pays voisins depuis le début du conflit.


Italy is the largest beneficiary of the fund since its creation, with over €1.3 billion mobilised between 2003 and 2014.

L'Italie est le principal bénéficiaire du Fonds depuis sa création, 1,3 milliard d'euros ayant été mobilisés en sa faveur entre 2003 et 2014.


Overall, the total amount of support to these areas is expected to increase (from EUR 193 million under the EaSI programme) to about EUR 1 billion, mobilising some EUR 3 billion in additional investment.

Dans l'ensemble, le montant total du soutien accordé à ces domaines devrait augmenter (de 193 millions d'euros dans le cadre du programme EaSI) à environ un milliard d'euros, mobilisant quelque 3 milliards d'euros d'investissements supplémentaires.


Italy has been the biggest beneficiary of the EUSF since its creation in 2002, with €1.3 billion mobilised.

L'Italie est le pays bénéficiaire le plus important du FSUE depuis la création de ce Fonds en 2002, 1,3 milliard d'euros ayant été mobilisés en sa faveur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).

Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliards d'euros).


The EU is a leading donor in the response to the Syrian crisis with more than €4 billion mobilised by the European Commission and Member States collectively in humanitarian, development, economic and stabilisation assistance to Syrians in their country and to refugees and their host communities in neighbouring Lebanon, Jordan, Iraq, Turkey and Egypt.

L’UE est un donateur de premier plan dans la réaction à la crise syrienne: ensemble, la Commission européenne et les États membres ont consacré plus de 4 milliards d’euros à l’aide humanitaire, à l’aide au développement, à l’aide économique et à l’aide à la stabilisation en faveur des Syriens dans leur pays et des réfugiés et de leurs communautés d’accueil dans les pays voisins que sont le Liban, la Jordanie, l’Iraq, la Turquie et l’Égypte.


The EU is a leading donor in the response to the Syrian crisis with around €3.9 billion mobilised by the European Commission and Member States collectively in humanitarian, development, economic and stabilisation assistance to Syrians in their country and to refugees and their host communities in neighbouring Lebanon, Jordan, Iraq, Turkey and Egypt.

L’UE est un donateur de premier plan dans la réaction à la crise syrienne: la Commission européenne et les États membres ont, ensemble, consacré environ 3,9 milliards d’euros à l’aide humanitaire, à l'aide au développement, à l’aide économique et à la stabilisation en faveur des Syriens dans leur pays et des réfugiés et de leurs communautés d’accueil dans les pays voisins que sont le Liban, la Jordanie, l’Iraq, la Turquie et l’Égypte.


The EU is a leading donor in the response to the Syrian crisis with around € 4 billion mobilised by the European Commission and Member States collectively in humanitarian, development, economic and stabilisation assistance to Syrians in their country and to refugees and their host communities in neighbouring Lebanon, Jordan, Iraq, Turkey and Egypt.

L’UE est un donateur de premier plan dans la réaction à la crise syrienne: la Commission européenne et les États membres ont mobilisé ensemble quelque 4 milliards d’euros pour l’aide humanitaire et économique, ainsi que l'aide au développement et l’aide à la stabilisation en faveur des Syriens dans leur pays et des réfugiés et des communautés qui les accueillent dans les pays voisins, à savoir le Liban, la Jordanie, l’Iraq, la Turquie et l’Égypte.


In addition, and on top of the €315 billion mobilised by EFSI, European Structural and Investment Funds need to be deployed in a more efficient way which will multiply the effect of the Fund.

Par ailleurs, et en plus des 315 milliards d’euros mobilisés par l’EFSI, les Fonds structurels et d’investissement européens devront être déployés plus efficacement, de manière à amplifier l’impact de l’EFSI.


Total investment in EGCI amounts to €5 billion with €4 billion coming from the European Investment Bank and €1 billion mobilised under the EU research programme.

L’investissement dans l’initiative «Voitures vertes» totalise 5 milliards d’EUR, dont 4 milliards proviennent de la BEI et 1 milliard est mobilisé au titre du programme de recherche de l’UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion mobilised' ->

Date index: 2021-07-15
w